Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Protože
je
slunce,
je
déšť
a
je
vánek
Weil
es
Sonne
gibt,
gibt
es
Regen
und
Wind
Protože
je
pláč,
je
i
čas
radovánek
Weil
es
Weinen
gibt,
gibt
es
auch
Zeit
für
Freuden
Protože
je
sníh,
je
i
jarní
tání
Weil
es
Schnee
gibt,
gibt
es
auch
Frühlingstauen
Proto
snad
i
já
o
tom
všem
Darum
singe
ich
wohl
auch
über
all
das
Bez
ustání
zpívám
Ohne
Unterlass
Protože
je
poušť,
jsou
i
louky
a
mlází
Weil
es
Wüste
gibt,
gibt
es
auch
Wiesen
und
Dickicht
Protože
tě
mám,
nevím
sám
co
mi
schází
Weil
ich
dich
habe,
weiß
ich
selbst
nicht,
was
mir
fehlt
Protože
jak
zášť,
tak
i
láska
vzkvétá
Weil
wie
Hass
auch
Liebe
erblüht
Proto
snad
i
já
o
tom
všem
Darum
singe
ich
wohl
auch
über
all
das
Dlouhá
léta
zpívám
Viele
Jahre
lang
Mám
i
slunce
rád
Ich
mag
auch
die
Sonne
I
šelest
deště
znám
Und
kenne
das
Rauschen
des
Regens
Co
toužím
znát
Was
ich
ersehne
zu
kennen
Co
neznám
ještě
sním
Wovon
ich
noch
nicht
träume,
erträume
ich
O
pěšine
lesní
Vom
Waldpfad
O
čem
se
ti
nesní
Wovon
du
nicht
träumst
Já
chci
nejen
brát
Ich
will
nicht
nur
nehmen
Rád
jednoduše
sám
Ich
möchte
einfach
selbst
geben
Se
toužím
dát
Mich
hingeben
Až
do
dna
duše
dát
Bis
zum
Grund
meiner
Seele
I
ty
trny
k
růžím
Auch
die
Dornen
zu
den
Rosen
Všechno
co
ti
dlužím
Alles,
was
ich
dir
schulde
Protože
jsou
rána
i
noc
s
černou
kápí
Weil
es
Morgen
gibt
und
Nacht
mit
schwarzer
Kutte
Protože
mi
láska
dá
mír
i
mě
trápí
Weil
mir
die
Liebe
Frieden
gibt
und
mich
quält
Protože
jsi
má,
ač
tě
ztrácím
málem
Weil
du
mein
bist,
obwohl
ich
dich
fast
verliere
Proto
věčně
mám
pro
co
žít
Darum
habe
ich
ewig,
wofür
ich
leben
kann
Proto
stále
zpívám
Darum
singe
ich
immer
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Borovec, Zdenek Marat
Album
Žiju Rád
date de sortie
20-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.