Paroles et traduction Karel Gott, Lída Nopová, Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem & Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Pábitelé
Pojď,
půjdem
na
zem
hledat
démanty,
Come
on,
let's
go
to
the
earth
to
find
diamonds,
Z
těch
vzácně
obyčejných
vět.
From
those
precious
ordinary
sentences.
Pojď,
půjdem
jen
tak
lidem
číst
z
úsměvů,
Come
on,
let's
go
to
read
from
people's
smiles,
Pojď
se
dívat,
jak
milují
svět.
Come
on,
watch
how
they
love
the
world.
Pojď,
půjdeme
jim
tiše
z
tváří
číst,
Come
on,
let's
go
to
read
from
their
faces
silently,
Já
vím,
že
nám
se
poštěstí,
I
know
that
we
will
succeed,
že
zvládnem
spolu
kouzlo
jen
z
očí
číst,
That
we
can
manage
the
magic
of
reading
only
from
eyes
together,
Pojď
má
lásko
pátrat
po
štěstí.
Come
on
my
love
to
search
for
happiness.
Je
v
nás
je
v
lidech,
kteří
doufají,
It's
in
us,
in
people
who
hope,
Skrývá
se
v
tvém
trápení
It's
hidden
in
your
suffering
A
básník
tomu
štěstí
jméno
dal,
And
the
poet
gave
this
happiness
a
name,
Krásné
lidské
pábení.
Beautiful
human
care.
Pojď,
projdem
starobyla
náměstí
Come
on,
let's
go
through
ancient
squares
V
tom,
žárném
slunci
poledním,
In
that
hot
midday
sun,
Pojď,
schválně
do
všech
kašen
nám
pro
štěstí,
Come
on,
deliberately
into
all
the
fountains
of
happiness
for
us,
Hodit
pár
svých
mincí
posledních.
To
throw
a
couple
of
your
last
coins.
Je
v
nás
je
v
lidech,
kteří
doufají,
It's
in
us,
in
people
who
hope,
Skrývá
se
v
tvém
trápení
It's
hidden
in
your
suffering
A
básník
tomu
štěstí
jméno
dal,
And
the
poet
gave
this
happiness
a
name,
Krásné
lidské
pábení.
Beautiful
human
care.
Pojď,
půjdem
spolu
hledat
démanty,
Come
on,
let's
go
together
to
find
diamonds,
Z
těch
vzácných
čistých
lidských
vět.
From
those
precious
pure
human
sentences.
Pojď,
vzlétnem
spolu
na
zem
číst
příběhy,
Come
on,
let's
fly
together
to
the
earth
to
read
stories,
Lidí
krásných
milujících
svět.
Of
beautiful
people
who
love
the
world.
Co
doufají,
co
chtějí
víc
než
jen
vzplát,
Who
hope,
what
do
they
want
more
than
just
a
flame,
Těch
co
touží
druhým
teplo
dát.
Of
those
who
desire
to
give
others
warmth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Pergner, Ladislav Staidl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.