Karel Gott, Lída Nopová, Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem & Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Pábitelé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott, Lída Nopová, Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem & Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Pábitelé




Pábitelé
Dreamfinders
Pojď, půjdem na zem hledat démanty,
Come on, let's go to the earth to find diamonds,
Z těch vzácně obyčejných vět.
From those precious ordinary sentences.
Pojď, půjdem jen tak lidem číst z úsměvů,
Come on, let's go to read from people's smiles,
Pojď se dívat, jak milují svět.
Come on, watch how they love the world.
Pojď, půjdeme jim tiše z tváří číst,
Come on, let's go to read from their faces silently,
vím, že nám se poštěstí,
I know that we will succeed,
že zvládnem spolu kouzlo jen z očí číst,
That we can manage the magic of reading only from eyes together,
Pojď lásko pátrat po štěstí.
Come on my love to search for happiness.
Ref.:
Ref.:
Je v nás je v lidech, kteří doufají,
It's in us, in people who hope,
Skrývá se v tvém trápení
It's hidden in your suffering
A básník tomu štěstí jméno dal,
And the poet gave this happiness a name,
Krásné lidské pábení.
Beautiful human care.
Pojď, projdem starobyla náměstí
Come on, let's go through ancient squares
V tom, žárném slunci poledním,
In that hot midday sun,
Pojď, schválně do všech kašen nám pro štěstí,
Come on, deliberately into all the fountains of happiness for us,
Hodit pár svých mincí posledních.
To throw a couple of your last coins.
Ref.:
Ref.:
Je v nás je v lidech, kteří doufají,
It's in us, in people who hope,
Skrývá se v tvém trápení
It's hidden in your suffering
A básník tomu štěstí jméno dal,
And the poet gave this happiness a name,
Krásné lidské pábení.
Beautiful human care.
Pojď, půjdem spolu hledat démanty,
Come on, let's go together to find diamonds,
Z těch vzácných čistých lidských vět.
From those precious pure human sentences.
Pojď, vzlétnem spolu na zem číst příběhy,
Come on, let's fly together to the earth to read stories,
Lidí krásných milujících svět.
Of beautiful people who love the world.
Co doufají, co chtějí víc než jen vzplát,
Who hope, what do they want more than just a flame,
Těch co touží druhým teplo dát.
Of those who desire to give others warmth.





Writer(s): Eduard Pergner, Ladislav Staidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.