Karel Gott, Sbor Karla Gotta & Karel Gott Band - Hymna bližních (From A Distance) - traduction des paroles en allemand

Hymna bližních (From A Distance) - Karel Gott traduction en allemand




Hymna bližních (From A Distance)
Hymne der Nächsten (Aus der Ferne)
Hymna bližních se snáší shůry k nám
Die Hymne der Nächsten schwebt von oben zu uns herab
Otevírá brány snům
Sie öffnet die Tore zu den Träumen
Hymna bližních je dávných přání chrám
Die Hymne der Nächsten ist der Tempel alter Wünsche
Zní nadějí do příštích dnů
Sie klingt mit Hoffnung für die kommenden Tage
Hymna bližních, zákon souznění
Die Hymne der Nächsten, das Gesetz des Zusammenklangs
Prosí, kéž by svět zlo ztřás
Sie bittet, möge die Welt das Böse abschütteln
I tvůj hlas zvuk
Auch deine Stimme hat einen Klang
I tvůj hlas moc
Auch deine Stimme hat Macht
I tvůj hlas a víc je nás
Auch deine Stimme, und wir sind noch mehr
Hymna bližních sílu jak proud
Die Hymne der Nächsten hat Kraft wie eine Strömung
V akord se tóny slévají
Die Töne verschmelzen zu einem Akkord
Staň se řekou, zlámej hráz
Werde zum Fluss, brich den Damm
Kal odplav dál
Spüle den Schlamm weit weg
Buď blesk a zášti spal
Sei ein Blitz und verbrenne den Hass
Hymna bližních víru násobí
Die Hymne der Nächsten vermehrt den Glauben
V ústup mračen z modrých rán
An das Schwinden der Wolken aus blauen Morgen
Nezoufej a vstaň
Verzweifle nicht und steh auf
S dlaní spoj svou dlaň
Verbinde deine Handfläche mit ihrer
Podívej, nejsi sám
Schau, du bist nicht mehr allein
Lásku vrací k nám
Sie bringt uns die Liebe zurück
Lásku vrací k nám
Sie bringt uns die Liebe zurück
Lásku vrací k nám hymna bližních
Die Hymne der Nächsten bringt uns die Liebe zurück
Hymna bližních spřádá z tónů most
Die Hymne der Nächsten spinnt eine Brücke aus Tönen
Nápěv z kůru vzhůru vzlét
Die Melodie steigt vom Chor empor
Hymna bližních, spásonosná vzájemnost
Die Hymne der Nächsten, erlösende Gegenseitigkeit
chrání tento svět
Möge sie diese Welt beschützen
Hymna bližních víru násobí
Die Hymne der Nächsten vermehrt den Glauben
V ústup mračen z modrých rán
An das Schwinden der Wolken aus blauen Morgen
Nezoufej a vstaň
Verzweifle nicht und steh auf
S dlaní spoj svou dlaň
Verbinde deine Handfläche mit ihrer
Podívej, nejsi sám
Schau, du bist nicht mehr allein
(Nejsi sám)
(Du bist nicht allein)
Nezoufej a vstaň
Verzweifle nicht und steh auf
S dlaní spoj svou dlaň
Verbinde deine Handfläche mit ihrer
A pak žehnej, žehnej Bůh všem nám
Und dann segne, Gott segne uns alle
Lásku vrací k nám
Sie bringt uns die Liebe zurück
Lásku vrací k nám
Sie bringt uns die Liebe zurück
Lásku vrací k nám hymna bližních
Die Hymne der Nächsten bringt uns die Liebe zurück
Lásku vrací k nám
Sie bringt uns die Liebe zurück
Lásku vrací k nám
Sie bringt uns die Liebe zurück
Lásku vrací k nám hymna bližních
Die Hymne der Nächsten bringt uns die Liebe zurück





Writer(s): Julie Gold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.