Paroles et traduction Karel Gott, Sbor Karla Gotta & Karel Gott Band - Mám dost síly
Mám dost síly
У меня хватит сил
Někoho
život
zničí
náhodou
Чью-то
жизнь
случай
разрушил,
Jen
tím,
že
kráčí
mimo
něj
Просто
пройдя
стороной.
Druhý
byl,
jak
se
říká,
za
vodou
Другой
был,
как
говорится,
«в
шоколаде»,
V
dobách
kdy
svět
byl
na
něj
zlej
Когда
мир
был
к
нему
злой.
Můžu
si
zpívat
se
svou
kapelou
Я
могу
петь
со
своей
группой,
A
to
mi
stále
pomáhá
И
это
всегда
помогает.
Mám
volit
smutnou
nebo
veselou
Мне
выбирать
грустную
или
веселую,
Ten,
kdo
chce
přežít,
neváhá
Тот,
кто
хочет
выжить,
не
сомневается.
Mám
dost
síly
dát
dělovou
ránu
У
меня
хватит
сил
сделать
выстрел,
Jak
jsem
dával
dříve
Как
делал
раньше.
Mám
dost
síly
vstávat
brzo
k
ránu
У
меня
хватит
сил
вставать
рано
утром,
Když
to
život
ráno
chce
Когда
жизнь
требует
этого.
Mám
dost
síly
se
životem
rvát
se
У
меня
хватит
сил
бороться
с
жизнью,
Je
to
těžká
práce
Это
тяжелая
работа.
Přemýšlím,
s
kým
na
to
jít
Я
думаю,
с
кем
мне
на
это
пойти,
Nechci
v
tom
být
jen
sám
Я
не
хочу
быть
в
этом
один.
A
zatím
dost
síly
mám
И
пока
у
меня
достаточно
сил.
Nechtěl
bych
různým
tlakům
podlehnout
Я
не
хотел
бы
поддаваться
давлению,
Barometrům
už
odzvání
Барометры
уже
звонят.
Někdo
se
nikdy
nechtěl
nikam
hnout
Кто-то
никогда
не
хотел
никуда
двигаться,
Jiný
to
zkrátka
dohání
Другой
наверстывает
это
в
мгновение
ока.
Mám
dost
síly
dát
dělovou
ránu
У
меня
хватит
сил
сделать
выстрел,
Jak
jsem
dával
dříve
Как
делал
раньше.
Mám
dost
síly
vstávat
brzo
k
ránu
У
меня
хватит
сил
вставать
рано
утром,
Když
to
život
ráno
chce
Когда
жизнь
требует
этого.
Mám
dost
síly
se
životem
rvát
se
У
меня
хватит
сил
бороться
с
жизнью,
Je
to
těžká
práce
Это
тяжелая
работа.
Přemýšlím,
s
kým
na
to
jít
Я
думаю,
с
кем
мне
на
это
пойти,
Nechci
v
tom
být
jen
sám
Я
не
хочу
быть
в
этом
один.
A
zatím
dost
síly
mám
И
пока
у
меня
достаточно
сил.
(Mám
dost
síly
dát
dělovou
ránu)
(У
меня
хватит
сил
сделать
выстрел)
(Jak
jsem
dával
dříve)
(Как
делал
раньше)
Mám
dost
síly
dát
dělovou
ránu
У
меня
хватит
сил
сделать
выстрел,
Když
to
život
ráno
chce
Когда
жизнь
требует
этого.
Mám
dost
síly
se
životem
rvát
se
У
меня
хватит
сил
бороться
с
жизнью,
Je
to
těžká
práce
Это
тяжелая
работа.
Přemýšlím,
s
kým
na
to
jít
Я
думаю,
с
кем
мне
на
это
пойти,
Nechci
v
tom
být
jen
sám
Я
не
хочу
быть
в
этом
один.
A
zatím
dost
síly
mám
И
пока
у
меня
достаточно
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Bukovic, Pavel Vetrovec, Karel Gott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.