Karel Gott feat. Václav Kozel, Big Band Českého rozhlasu & Smyčcový orchestr Rudolfa Wiedermanna - Zpívám Jednu Píseň Dál A Dál - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott feat. Václav Kozel, Big Band Českého rozhlasu & Smyčcový orchestr Rudolfa Wiedermanna - Zpívám Jednu Píseň Dál A Dál




když mám v hlavě dálky, co lekají
Когда у меня в голове есть дистанция, которая пугает меня
A vůně pro fialky bouřkou končí
И аромат для фиалок заканчивается грозой
Pak tehdy sobě sám jsem cizí
Тогда я сам себе чужой.
A za cit jenom výsměch sklízím
И за то, что я чувствую только насмешку, я пожинаю
zpívám jednu píseň stejně dál a dál
Я пою одну и ту же песню снова и снова
když moje zítra délku snad století
Я, если мое завтра растянется на столетие
A na střep v chrámu vitráž se pak rozletí
И осколок в витражном стекле храма тогда улетит прочь
Když hudba schází v partiturách
Когда музыка встречается со счетом
A nad vším lítá velká můra
И над всем летает огромный мотылек
zpívám jednu píseň stejně dál a dál
Я пою одну и ту же песню снова и снова
Když vítězem jsou jiní
Когда другие становятся победителями
A jsem jen věčný viník
И я просто вечный виновник
A chybí i déšť, aby smyl
И нет дождя, который мог бы смыть меня прочь
Dny šňůr ztěžklých prádlem
Дни шнуров, нагруженных бельем
Jsou sny na zem spadlé
Мои мечты рухнули на землю
Proč vůbec ještě touhu mám
Почему у меня все еще есть желание
Tu zůstat dál a dýl
Оставайся здесь все дольше и дольше
když pak oněmím bezduchým ovzduším
Я, когда я теряю дар речи в бездушном воздухе
A kráčím po zemi, kam, to netuším
И я хожу по Земле, где, я не знаю
Když ničemu se smějí kolem běžci po ranvejích
Когда вокруг ничего не смеется, бегуны на взлетно-посадочных полосах
zpívám tu svou píseň stejně dál a dál
Я пою свою песню одним и тем же способом снова и снова
když pak oněmím bezduchým ovzduším
Я, когда я теряю дар речи в бездушном воздухе
A kráčím po zemi, kam, to netuším
И я хожу по Земле, где, я не знаю
Když ničemu se smějí kolem běžci po ranvejích
Когда вокруг ничего не смеется, бегуны на взлетно-посадочных полосах
zpívám tu svou píseň stejně dál a dál
Я пою свою песню одним и тем же способом снова и снова
zpívám tu svou píseň stejně dál a dál
Я пою свою песню одним и тем же способом снова и снова
zpívám tu svou píseň, svou píseň dál
Я пою свою песню, свою песню на
Svou píseň dál, svou píseň dál
Моя песня продолжается, моя песня продолжается
Zpívám ji dál, svou píseň dál
Я пою это дальше, моя песня продолжается






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.