Karel Gott feat. Václav Kozel, Big Band Českého rozhlasu & Smyčcový orchestr Rudolfa Wiedermanna - Zpívám jednu píseň dál a dál (A Song for You) - traduction des paroles en allemand

Zpívám jednu píseň dál a dál (A Song for You) - Karel Gott traduction en allemand




Zpívám jednu píseň dál a dál (A Song for You)
Ich singe ein Lied immer weiter (A Song for You)
když mám v hlavě dálky, co lekají
Wenn ich in meinem Kopf Fernweh habe, das mich erschreckt,
A vůně pro fialky bouřkou končí
Und der Duft der Veilchen im Sturm endet,
Pak tehdy sobě sám jsem cizí
Dann bin ich mir selbst fremd,
A za cit jenom výsměch sklízím
Und für meine Gefühle ernte ich nur Spott,
zpívám jednu píseň stejně dál a dál
Ich singe ein Lied trotzdem immer weiter.
když moje zítra délku snad století
Wenn mein Morgen die Länge eines Jahrhunderts hat,
A na střep v chrámu vitráž se pak rozletí
Und im Dom das Buntglas in Scherben zerspringt,
Když hudba schází v partiturách
Wenn die Musik in den Partituren fehlt,
A nad vším lítá velká můra
Und über allem ein großer Nachtfalter fliegt,
zpívám jednu píseň stejně dál a dál
Ich singe ein Lied trotzdem immer weiter.
Když vítězem jsou jiní
Wenn andere die Sieger sind,
A jsem jen věčný viník
Und ich nur der ewige Schuldige bin,
A chybí i déšť, aby smyl
Und selbst der Regen fehlt, um mich reinzuwaschen,
Dny šňůr ztěžklých prádlem
Die Tage sind schwer wie nasse Wäscheleinen,
Jsou sny na zem spadlé
Meine Träume sind zu Boden gefallen,
Proč vůbec ještě touhu mám
Warum habe ich überhaupt noch den Wunsch,
Tu zůstat dál a dýl
Hier zu bleiben, länger und länger?
když pak oněmím bezduchým ovzduším
Wenn ich dann durch die geistlose Atmosphäre verstumme,
A kráčím po zemi, kam, to netuším
Und auf der Erde gehe, wohin, das weiß ich nicht,
Když ničemu se smějí kolem běžci po ranvejích
Wenn die Läufer auf den Bahnen über alles lachen,
zpívám tu svou píseň stejně dál a dál
Ich singe mein Lied trotzdem immer weiter.
když pak oněmím bezduchým ovzduším
Wenn ich dann durch die geistlose Atmosphäre verstumme,
A kráčím po zemi, kam, to netuším
Und auf der Erde gehe, wohin, das weiß ich nicht,
Když ničemu se smějí kolem běžci po ranvejích
Wenn die Läufer auf den Bahnen über alles lachen,,
zpívám tu svou píseň stejně dál a dál
Ich singe mein Lied trotzdem immer weiter,
zpívám tu svou píseň stejně dál a dál
Ich singe mein Lied trotzdem immer weiter,
zpívám tu svou píseň, svou píseň dál
Ich singe mein Lied, mein Lied weiter,
Svou píseň dál, svou píseň dál
Mein Lied weiter, mein Lied weiter,
Zpívám ji dál, svou píseň dál
Ich singe es weiter, mein Lied weiter.





Writer(s): Leon Russell, Pavel Vrba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.