Paroles et traduction Karel Gott feat. Darina Rolincová - Fang das Licht (Zvonky štěstí)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fang das Licht (Zvonky štěstí)
Поймай свет (Колокола счастья)
Fang
das
Licht
Поймай
свет
Von
einem
Tag
voll
Sonnenschein
Дня,
полного
солнечных
лучей,
Halt
es
fest
Сохрани
его,
Schließ
es
in
deinem
Herzen
ein
Спрячь
в
своём
сердце
его.
Und
wenn
du
einmal
traurig
bist
И
когда
тебе
грустно,
Dann
vergiß
nicht
Не
забывай,
Daß
irgendwo
noch
Sonne
ist
Что
где-то
есть
солнце.
Fang
das
Licht
Поймай
свет
Von
einer
Nacht
voll
Sternenschein
Ночи,
полной
звёзд,
Halt
es
fest
Сохрани
его,
Schließ
es
in
deine
Träume
ein
Спрячь
в
своих
мечтах
его.
Und
wenn
die
Dunkelheit
beginnt
И
когда
темнота
настаёт,
Dann
vergiß
nicht
Не
забывай,
Daß
irgendwo
noch
Sterne
sind
Что
где-то
есть
звёзды.
Fang
das
Licht
Поймай
свет,
Fang
das
Licht
Поймай
свет,
Halt
es
fest
Сохрани
его,
Halt
es
fest
Сохрани
его,
An
dem
die
Hoffnung
dich
verläßt
Когда
надежда
тебя
покинет,
Und
glubst
du
И
поверишь,
Daß
es
für
dich
kein
Wunder
gibt
Что
для
тебя
чуда
нет.
Dann
vergiß
nicht
Не
забывай,
Daß
jemand
da
ist
Что
есть
кто-то,
Der
dich
liebt
Кто
любит
тебя.
Fang
das
Licht
Поймай
свет
Von
einem
Tag
voll
Sonnenschein
Дня,
полного
солнечных
лучей,
Halt
es
fest
Сохрани
его,
Schließ
es
in
deinem
Herzen
ein
Спрячь
в
своём
сердце
его.
Und
wenn
du
einmal
traurig
bist
И
когда
тебе
грустно,
Dann
vergiß
nicht
Не
забывай,
Daß
irgendwo
noch
Sonne
ist
Что
где-то
есть
солнце.
Fang
das
Licht
Поймай
свет,
Fang
das
Licht
Поймай
свет,
Halt
es
fest
Сохрани
его,
Halt
es
fest
Сохрани
его,
An
dem
die
Hoffnung
dich
verläßt
Когда
надежда
тебя
покинет,
Und
glubst
du
И
поверишь,
Daß
es
für
dich
kein
Wunder
gibt
Что
для
тебя
чуда
нет.
Dann
vergiß
nicht
Не
забывай,
Daß
jemand
da
ist
Что
есть
кто-то,
Der
dich
liebt
Кто
любит
тебя.
Und
glubst
du
И
поверишь,
Daß
es
für
dich
kein
Wunder
gibt
Что
для
тебя
чуда
нет.
Dann
vergiß
nicht
Не
забывай,
Daß
jemand
da
ist
Что
есть
кто-то,
Der
dich
liebt
Кто
любит
тебя.
Dann
vergiß
nicht
Не
забывай,
Daß
jemand
da
ist
Что
есть
кто-то,
Der
dich
liebt
Кто
любит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Zmozek, Zdenek Rytir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.