Karel Gott feat. Ladislav Štaidl se svým orchestrem - Léta prázdnin (Le moribond) - traduction des paroles en russe




Léta prázdnin (Le moribond)
Лето каникул (Le moribond)
Buď sbohem brácho z dětských let,
Прощай, брат, из детских лет,
Byl′s lepší v počtech a zas lépe čet',
Ты был лучше в счёте, а я в чтении, вот и всё,
To všechno dávno pokryl sníh,
Всё это давно покрыл снег,
Pil jsem z dlaní tvých, ty z mých,
Я пил из твоих ладоней, ты из моих,
Jeden pramen, jeden smích.
Один источник, один смех.
Tak sbohem brácho, musím jít,
Прощай, брат, я должен идти,
Vždyť malí můžeme jen chvíli být
Ведь маленькими мы можем быть лишь мгновение,
A pak končí léta her,
И вот уже заканчивается лето игр,
Končí všem a to je fér,
Заканчивается для всех, и это честно,
Tak to chápej, tak to ber.
Так пойми, так прими.
Svět byl fajn, svět byl náš,
Мир был прекрасен, мир был наш,
Léta prázdnin, slunce, pláž,
Лето каникул, солнце, пляж,
Pryč je smích školních tříd,
Прочь смех школьных классов,
Teď musím něčím být.
Теперь я должен кем-то стать.
Buď sbohem táto, ty ses dřel,
Прощай, отец, ты трудился,
Abych bezstarostný spánek měl
Чтобы я беззаботный сон имел,
A byl to se mnou leckdy kříž,
И со мной порой был крест,
jsem do větru byl spíš,
Я был скорее по ветру,
Rodičům jen na obtíž.
Родителям лишь в тягость.
Tak sbohem táto, musím jít,
Прощай, отец, я должен идти,
Vždyť malí můžeme jen chvíli být
Ведь маленькими мы можем быть лишь мгновение,
A pak dětství je to tam,
И вот детство уже позади,
se musím starat sám,
Теперь я должен сам заботиться,
Kudy v nouzi, kudy kam.
Куда в беде, куда идти.
Svět byl fajn, svět byl náš,
Мир был прекрасен, мир был наш,
Léta prázdnin, slunce, pláž,
Лето каникул, солнце, пляж,
Pryč je smích školních tříd,
Прочь смех школьных классов,
Teď musím něčím být.
Теперь я должен кем-то стать.
Svět byl fajn, svět byl náš,
Мир был прекрасен, мир был наш,
Léta prázdnin, slunce, pláž,
Лето каникул, солнце, пляж,
Pryč je smích školních tříd,
Прочь смех школьных классов,
Teď musím něčím být.
Теперь я должен кем-то стать.
Buď sbohem lásko, tak se měj,
Прощай, любовь моя, так будь,
Měl jsem ze všech děvčat nejraděj
Я любил тебя больше всех девушек,
A teď odcházím jak hráč,
А теперь ухожу, как игрок,
Nechám tu ronit pláč,
Оставлю тебя здесь плакать,
No aspoň vidíš, co jsem zač.
Ну, по крайней мере, ты видишь, кто я такой.
Tak sbohem lásko, musím jít,
Прощай, любовь моя, я должен идти,
Vždyť malí můžeme jen chvíli být
Ведь маленькими мы можем быть лишь мгновение,
A zrání svůj rub i líc,
И взросление имеет свою изнанку и лицо,
Nebuď smutná, dej si říct,
Не грусти, поверь мне,
Vždyť kluků k světu, těch je víc.
Ведь парней на свете много.
Svět byl fajn, svět byl náš,
Мир был прекрасен, мир был наш,
Léta prázdnin, slunce, pláž,
Лето каникул, солнце, пляж,
Pryč je smích školních tříd,
Прочь смех школьных классов,
Teď musím něčím být.
Теперь я должен кем-то стать.
Svět byl fajn, svět byl náš,
Мир был прекрасен, мир был наш,
Léta prázdnin, slunce, pláž,
Лето каникул, солнце, пляж,
Pryč je smích školních tříd,
Прочь смех школьных классов,
Teď musím něčím být.
Теперь я должен кем-то стать.





Writer(s): Jacques Roman Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.