Karel Gott feat. Olga Lounová - Dál za obzor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott feat. Olga Lounová - Dál za obzor




Dál, za obzor dál
Дальше, за горизонт дальше
Půjdu tam, kam oči nevidí
Я пойду туда, где глаза не видят.
tam, kde srdce neslyší
* Где сердце не слышит *
Dál, za obzor dál
Дальше, за горизонт дальше
Nechám se nočním proudem pohltit
* Я позволю ночи течь *
A počkám co se bude dít
А я подожду и посмотрю, что будет.
Obloha září a tma halí strach
Небо сияет, и тьма окутывает страх.
K slzám si přimíchám zlatý prach
* К моим слезам я добавлю золотую пыль *
Chtěla bych tolik říct
Мне так много нужно сказать
mi oněměla ústa
Мой рот онемел.
Toužím mít naději ve hvězdách
Я жажду иметь надежду на звезды
Mezi střepy choďme po špičkách
Между осколками пойдем на цыпочках
Jak se vyhýbat mám, když mlha je tak hustá?
Как мне избежать этого, когда туман такой густой?
S nadějí víc život milovat
С надеждой больше жизни любить
Možná i chybovat
Может быть даже ошибиться
Jen jdi stále za svým snem
Просто продолжайте следовать своей мечте
Aniž tušíš co čeká
Ты даже не представляешь, что тебя ждет
vím, že uvadá rozkvetlé kvítí
* Я знаю, что он увядает ** цветет *
Doba marnivá pase ve svých sítích,
Время напрасно пасет меня в своих сетях,
Když život je jako řeka
Когда жизнь подобна реке
Příliš prudká pro člověka.
Слишком острый для человека.
Dál, za obzor dál
Дальше, за горизонт дальше
Půjdu tam, kam oči nevidí
Я пойду туда, где глаза не видят.
tam, kde srdce neslyší
* Где сердце не слышит *
Dál, za obzor dál
Дальше, за горизонт дальше
Nechám se nočním proudem pohltit
* Я позволю ночи течь *
A počkám co se bude dít
А я подожду и посмотрю, что будет.
Obloha září, hledám hvězdný prach
Небо сияет, я ищу Звездную пыль.
Pan Osud dělá uzly na čárách
Мистер судьба делает узлы на линиях
A kde končí ta tvá?
А где кончается твоя?
-Na to netřeba se ptáti
- Не надо спрашивать .
Za nás se říkalo, že bude líp
Для нас было сказано, что так будет лучше
Lapení v sítích jako hejna ryb
Ловят в сети, как стаи рыб
Zpívej - přestaň se bát, snad štěstí se ti vrátí
Пой - перестань бояться, может быть, счастье вернется к тебе
S nadějí víc život milovat
С надеждой больше жизни любить
Možná i chybovat
Может быть даже ошибиться
Jen jdi stále za svým snem
Просто продолжайте следовать своей мечте
Aniž tušíš co čeká
Ты даже не представляешь, что тебя ждет
vím, že uvadá rozkvetlé kvítí
* Я знаю, что он увядает ** цветет *
Mám pocit, že se na nás snad i nebe zřítí
Я чувствую, что небо вот-вот упадет на нас.
Život je jako řeka
Жизнь подобна реке
Příliš prudká pro člověka
Слишком крутая для мужчины
Dál, za obzor dál
Дальше, за горизонт дальше
Půjdu tam, kam oči nevidí
Я пойду туда, где глаза не видят.
tam, kde srdce neslyší
* Где сердце не слышит *
Dál, za obzor dál
Дальше, за горизонт дальше
Nechám se nočním proudem pohltit
* Я позволю ночи течь *
A počkám co se bude dít
А я подожду и посмотрю, что будет.
Dál, za obzor dál
Дальше, за горизонт дальше
Půjdu tam, kam oči nevidí
Я пойду туда, где глаза не видят.
tam, kde srdce neslyší
* Где сердце не слышит *
Dál, za obzor dál
Дальше, за горизонт дальше
Nechám se nočním proudem pohltit
* Я позволю ночи течь *
A počkám co se bude dít
А я подожду и посмотрю, что будет.
... půjdu tam
... Я пройду весь путь туда
půjdu tam dál
Я пойду туда.
Dál ...
Дальше ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.