Karel Gott feat. Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Kouzelný song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott feat. Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Kouzelný song




náš dům poctí návštěvou
Когда наш дом наносит визит
Pán s divným jménem Žal
Человек со странным именем
Tak toho pána, dej si říct
Господь, позволь мне сказать тебе.
Nepouštěj dál
Не отпускай
rád ti, lásko, sílu dám
Любимая, я дам тебе силу
Mou písní příjemnou
Моя песня приятна
do rána si můžem hrát
Мы можем играть до утра.
Kouzelný song
Волшебная песня
Houslovým klíčem nás
Скрипичный ключ
Zamkne a vrátí čas
Блокирует и возвращает время
Čas krásných stínoher
Время прекрасных теней
Kouzel a snů
Магия и мечты
Můžem si dlouho snít
Мы можем мечтать долго
Můžem i vzplát a chtít
Мы можем гореть и хотеть
Svým vášním křídla dát
Окрылите свою страсть
Můžem si hrát
Мы можем поиграть
Když náš dům poctí návštěvou
Когда наш дом наносит визит
Pán s jasným jménem Smích
Человек с ярким именем смех
Ten samozřejmě může dál
Конечно, он может продолжать
Ten pán k nám smí
Господь может прийти к нам
Buď na něj milá, přátelská
Будь с ним мил, будь дружелюбен
To nejlepší mu dej
Дай ему все самое лучшее
A hraj mu stále jen ten můj
Просто продолжай играть в мою.
Kouzelný song
Волшебная песня
Houslovým klíčem nás
Скрипичный ключ
Zamkne a vrátí čas
Блокирует и возвращает время
Čas krásných stínoher
Время прекрасных теней
Kouzel a snů
Магия и мечты
rád ti, lásko, sílu dám
Любимая, я дам тебе силу
Mou písní příjemnou
Моя песня приятна
do rána si můžem hrát
Мы можем играть до утра.
Kouzelný song
Волшебная песня
do rána si můžem hrát
Мы можем играть до утра.
Kouzelný song
Волшебная песня






1 Zvonky Štěstí
2 Tichý pavilón /Nás dva hlídá tichý pavilón/ (Sieh dort den kleinen Pavillon /Verliebte Szene im kleinen Pavillon/)
3 Dingi - lingi, ding - dong
4 Šarazán (Sharazan)
5 Vlaštovčí hnízdo
6 Jednadvacet. (Karetní scéna č. 6)
7 Oh, Baby, Baby
8 Šampaňská árie (Ja, das Studium der Weiber ist schwer)
9 Kouzelný song
10 Made In Italy
11 Noc je dlouhá a zlá (Are You Lonesome Tonight)
12 Prázdná náruč
13 Samotář
14 Ženy, ach ženy /Die lustige Witwe/ (Ach, diese Weiber, diese Weiber! /Die lustige Witwe/)
15 Vás, ženy, jsem líbal rád (Gern hab' ich die Frau'n geküsst)
16 Ó, Rose Marie
17 Dobrou noc (z operety Bratránek z Batávie) - Dobrou noc, milá dívenko má
18 Vím, proč mám život rád (z operety Cikánský baron)
19 Vstávej
20 Má dívenka jak růže je
21 Ó, Jak Jsi Krásná
22 Mandulinata a Napoli
23 Své srdce tobě dám (z operety Země úsměvů)
24 Což Neřekl Ti Zrak Můj Tisíckrát
25 A vucchella
26 Ó Rose Marie (z operety Rose Marie)
27 Planá Růže
28 Ty jsi moje slunce (Du bist meine Sonne)
29 Všichni nám jen závidí
30 Má v očích zář (When He Shines)
31 Zdá se mi, zdává (Try To Remember)
32 Tys láska má (píseň ze sbírky Hjertets Melodier / Melodies of the Heart), op. 5, č. 3
33 Indiánská píseň lásky (Indian Love Call)
34 Hrátky s láskou (Emmanuelle 2)
35 Krásná Helena. Opereta (La belle Héléne)
36 Joj, cigán /z opery Hraběnka Marica/ (Komm´ Zigany /Gräfin Maritza/)
37 Jak ten proud (Bis kein Traum mehr lebt)
38 Z dávných dnů (Only You)
39 To musím zvládnout sám
40 Lásko má (Unchained Melody)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.