Karel Gott feat. Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Málem bych zapomněl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott feat. Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Málem bych zapomněl




Málem bych zapomněl
I Almost Forgot
Málem bych zapomněl, že je taky svítání
I almost forgot that there are sunrises too
Málem bych zapomněl, co je věcí k dívání
I almost forgot what there is to see
Koukám s úžasem, co nádherných scén
I look in amazement at how many beautiful scenes
Těch nejvšednějších je v žáru dní
Of the most ordinary things, there are in the heat of the day
Málem bych zapomněl jak horkem vzduch se chvěje
I almost forgot how the air shimmers with heat
Že se jen tak usnout pod jabloní
That you can just fall asleep under an apple tree
Myšlenky v klidu třídit, jak to krásně hřeje
Sort your thoughts in peace, how beautifully it warms
Když to, cos' získal člověčinou voní
When what you've gained smells of humanity
Málem bych zapomněl jak v létě jít bos chutná
I almost forgot how good it feels to walk barefoot in summer
Jak příjemné je vzít do dlaně písek
How pleasant it is to take sand in your palm
Jak listí padá k zemi jako píseň smutná
How leaves fall to the ground like a sad song
Zas musím oči otevřít
I have to open my eyes again
Málem bych zapomněl pro to svoje zpívání
I almost forgot, because of my singing
Málem bych zapomněl, co je věcí k dívání
I almost forgot what there is to see
Koukám s úžasem, co nádherných scén
I look in amazement at how many beautiful scenes
Těch nejvšednějších je v žáru dní
Of the most ordinary things, there are in the heat of the day
Málem bych zapomněl i na ten zvláštní pocit
I almost forgot even that special feeling
(Málem bych zapomněl)
(I almost forgot)
Když musíš napsat, co se mihne hlavou
When you have to write down what flashes through your head
(Že je taky svítání)
(That there are sunrises too)
Jak je to křehké s někým blízkým v jasné noci
How fragile it is with someone close on a clear night
(Málem bych zapomněl)
(I almost forgot)
Počítat hvězdy, které nebem plavou
To count the stars that swim through the sky
(Co je věcí k dívání)
(What there is to see)
Na krásné uvolnění kopnout do plechovky
To kick a can for beautiful relaxation
(Koukám s úžasem)
(I look in amazement)
Městem se jen tak toulat, potkat náhodou
To just wander around the city, to meet by chance
(Co nádherných scén)
(How many beautiful scenes)
Přítele, kterého si dávno neviděl
A friend you haven't seen for a long time
(Těch nejvšednějších)
(Of the most ordinary things)
A tísíckrát si právě jeho potkat chtěl
And you wanted to meet him a thousand times
(Je v žáru dní)
(There are in the heat of the day)
Ještě zbývá čas tou úžasnou chvílí žít
There's still time to live through that amazing moment
Ještě máme čas tou úžasnou chvílí žíííííít
We still have time to live through that amazing moment
(Ještě zbývá čas)
(There's still time)
Málem jsem zapomněl pro to svoje zpívání
I almost forgot, because of my singing
Málem jsem zapomněl, co je věcí k dívání
I almost forgot what there is to see
Koukám s úžasem, co nádherných scén
I look in amazement at how many beautiful scenes
Těch nejvšednějších je v žáru dní
Of the most ordinary things, there are in the heat of the day
Málem jsem zapomněl pro to svoje zpívání
I almost forgot, because of my singing
Málem bych zapomněl, co je věcí k dívání
I almost forgot what there is to see
Koukám s úžasem, co nádherných scén
I look in amazement at how many beautiful scenes
Těch nejvšednějších je v žáru dní
Of the most ordinary things, there are in the heat of the day
Rozhodně měl bych vysadit chvíli
I should definitely take a break for a while
Do skříně zamknout svůj oblek bílý
Lock my white suit in the closet
Měl bych jít hledat, na co jsem málem
I should go looking for what I almost
Zapomněl chvíli ve velkých sálech
Forgot for a while in the big halls
(Koukám s úžasem)
(I look in amazement)
Měl bych jít hledat, co k vlastní škodě
I should go looking for what, to my own detriment
(Co nádherných scén)
(How many beautiful scenes)
V horečném spěchu pustil jsem k vodě
In a feverish rush, I let go
(Těch nejvšednějších)
(Of the most ordinary things)
Musím to vrátit, musím se vzbouřit
I have to get it back, I have to rebel
(Je v žáru dní)
(There are in the heat of the day)
A přitom dál jít rytmickou bouří
And keep going with the rhythmic storm
Málem bych zapomněl i na ten zvláštní pocit
I almost forgot even that special feeling
(Málem bych zapomněl)
(I almost forgot)
Když musíš napsat, co se mihne hlavou
When you have to write down what flashes through your head
(Že je taky svítání)
(That there are sunrises too)
Jak je to křehké s někým blízkým v jasné noci
How fragile it is with someone close on a clear night
(Málem bych zapomněl)
(I almost forgot)
Počítat hvězdy, které nebem plavou
To count the stars that swim through the sky
(Co je věci k dívání)
(What there is to see)
Na krásné uvolnění kopnout do plechovky
To kick a can for beautiful relaxation
(Koukám s úžasem)
(I look in amazement)
Městem se jen tak toulat, potkat náhodou
To just wander around the city, to meet by chance
(Co nádherných scén)
(How many beautiful scenes)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.