Karel Gott - Adresát Neznámý - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Adresát Neznámý




Adresát Neznámý
Неизвестный адресат
Zvonek samotu protíná,
Звонок режет тишину,
Sbohem napjaté čekání
Прощай, томительное ожидание.
A vím, že teď jdu si pro odpověď
И знаю, что иду за ответом
Od ní, ó jé, od ní.
От тебя, о да, от тебя.
Psaní padá mi doklína, vraťte adresát neznámý
Письмо падает мне в руки: "Верните, адресат неизвестен".
A mám tu zpět kaňku i těch pár vět
И вот опять у меня эта клякса и эти несколько строк
Od ní, ó jé, od ní.
От тебя, о да, от тебя.
Zachytím se v pádu kliky a dveře zavírám,
Хватаюсь за падающую дверную ручку и закрываю дверь,
Ze tří slůvek jsou tři dýky, a tak ti za díky.
Из трёх слов три кинжала, и за них спасибо тебе.
Ticho samotu protíná, vše je tedy za námi,
Тишина режет одиночество, всё, кажется, уже позади,
A rád bych teď čekal na odpověď
И я бы рад теперь ждать ответа
Sto dní, ó jé, sto dní.
Сто дней, о да, сто дней.
ód ní, sto dní.
от тебя, сто дней.
A rád bych teď čekal na odpověď
И я бы рад теперь ждать ответа
A mám tu zpět kaňku i těch pár vět
И вот опять у меня эта клякса и эти несколько строк
Od ní, ó jé, od ní.
От тебя, о да, от тебя.
Zachytím se v pádu kliky a dveře zavírám,
Хватаюсь за падающую дверную ручку и закрываю дверь,
Ze tří slůvek jsou tři dýky, a tak ti za díky.
Из трёх слов три кинжала, и за них спасибо тебе.
Ticho samotu protíná, vše je tedy za námi,
Тишина режет одиночество, всё, кажется, уже позади,
A rád bych teď čekal na odpověď
И я бы рад теперь ждать ответа
Sto dní, ó jé, sto dní.
Сто дней, о да, сто дней.
ód ní, sto dní.
от тебя, сто дней.
La la la la la la .
Ла ла ла ла ла ла .





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.