Karel Gott - Až Jednou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Až Jednou




Až Jednou
Когда-нибудь
jednou ztichne v dáli smích
Когда-нибудь вдали затихнет смех
Písní mých, co se změní
Моих песен, что же изменится?
budou jiná jména psát
Когда другие имена напишут
Na plakát, co se změní
На афише, что же изменится?
Věčný pohyb souhvězdí
Вечное движенье созвездий,
Tak jak jej znám
Какое я знаю,
jenom hlas můj zní tu dál
Пусть только голос мой звучит здесь дальше
Nad městem, tón s šelestem chvění
Над городом, тон с шелестом трепета.
jednou najdu prázdný sál
Когда-нибудь я найду пустой зал
Bez lidí, co kdo poví
Без людей, кто что скажет?
potom někdo z vás můj žal
И тогда кто-то из вас мою печаль
Uvidí, co mi poví
Увидит, что мне скажет?
Pak snad zbude jediné
Тогда, наверно, останется одно:
Vydechnout a jít
Вздохнуть и уйти.
A kolik budu přátel mít
И сколько у меня будет друзей,
Těžko říct
Трудно сказать,
Míň nebo víc, kdo
Меньше или больше, кто знает.
jednou ztichne v dáli smích
Когда-нибудь вдали затихнет смех
Písní mých, co se změní
Моих песен, что же изменится?
známí přestanou znát
Когда знакомые перестанут меня узнавать
Jedenkrát, co se změní
Однажды, что же изменится?
Snad jen deska ohraná
Лишь пластинка заигранная
Pak dosvědčí, kdo
Тогда засвидетельствует, кто знает,
Že dřív tu zpěvák bláhový
Что прежде здесь певец наивный
Vévodil, byl slavný byl
Царствовал, был славен, был,
Není
Нет его.
Že dřív tu zpěvák bláhový
Что прежде здесь певец наивный
Vévodil, byl slavný byl
Царствовал, был славен, был,
Není
Нет его.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.