Paroles et traduction Karel Gott - Babička
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
wir
Kinder
waren
When
we
were
children
Sind
wir
oft
gefahren
We
often
went
for
a
ride
Oben
auf
dem
Wagen
mit
dem
Heu
Up
on
top
of
the
wagon
with
the
hay
Und
bei
uns
war
immer
Babicka.
And
Grandmother
was
always
with
us.
Herrliche
Geschichten
Wonderful
stories
Konnte
sie
berichten
She
could
tell
Und
für
uns
war's
immer
wieder
neu
And
for
us
it
was
always
something
new
Alle
Kinder
liebten
Babicka.
All
children
loved
Grandmother.
Glücklich
machen
Making
happy
Das
war
Babicka.
That
was
Grandmother.
Pferde
stehlen
Stealing
horses
Äpfel
schälen
und
erzählen
Peeling
apples
and
telling
stories
Das
war
Babicka.
That
was
Grandmother.
Sie
hat
uns
getröstet
in
der
Nacht
She
comforted
us
at
night
Und
gut
ins
Bett
gebracht
And
put
us
to
bed
Wir
liebten
sie
und
spielten
gern
We
loved
her
and
liked
to
play
Mit
uns'rer
Babicka.
With
our
Grandmother.
Löcher
in
den
Strümpfen
Holes
in
the
stockings
Was
konnt'
sie
schimpfen
How
she
could
scold
Doch
wir
wußten
But
we
knew
Daß
sie's
nicht
so
meint
That
she
didn't
mean
it
like
that
Denn
wir
kannten
uns're
Babicka.
Because
we
knew
our
Grandmother.
Wenn
wir
sie
besuchten
When
we
visited
her
Roch
es
schon
nach
Kuchen
It
smelled
like
cake
Wir
probierten
heimlich
Erdbeerwein
We
secretly
tried
strawberry
wine
Und
dann
wurde
uns
so
schlecht
davon.
And
then
we
got
so
sick
from
it.
Glücklich
machen
Making
happy
Das
war
Babicka.
That
was
Grandmother.
Pferde
stehlen
Stealing
horses
Äpfel
schälen
und
erzählen
Peeling
apples
and
telling
stories
Das
war
Babicka.
That
was
Grandmother.
Sie
hat
uns
getröstet
in
der
Nacht
She
comforted
us
at
night
Und
gut
ins
Bett
gebracht
And
put
us
to
bed
Wir
liebten
sie
und
spielten
gern
We
loved
her
and
liked
to
play
Mit
uns'rer
Babicka.
With
our
Grandmother.
Ich
seh's
noch
wie
heute
I
still
see
it
today
Hör'
die
Glocken
läuten
Hear
the
bells
ringing
In
der
kleine
Kirche
gleich
beim
Haus.
In
the
little
church
near
the
house.
Alle
weinten
wir
um
Babicka
We
all
wept
for
Grandmother
Sie
hat
für
ein
Leben
She
never
gave
in
Nie
klein
beigegeben
For
a
lifetime
Einer
nur
war
stärker
noch
als
sie
Only
one
was
stronger
than
she
Und
der
holte
uns're
Babicka.
And
he
fetched
our
Grandmother.
Glücklich
machen
Making
happy
Das
war
Babicka.
That
was
Grandmother.
Pferde
stehlen
Stealing
horses
Äpfel
schälen
und
erzählen
Peeling
apples
and
telling
stories
Das
war
Babicka.
That
was
Grandmother.
Sie
hat
uns
getröstet
in
der
Nacht
She
comforted
us
at
night
Und
gut
ins
Bett
gebracht
And
put
us
to
bed
Wir
liebten
sie
und
spielten
gern
We
loved
her
and
liked
to
play
Mit
uns'rer
Babicka.
With
our
Grandmother.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.