Karel Gott - Babička - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Babička




Als wir Kinder waren
Когда мы были детьми
Sind wir oft gefahren
Мы часто ездили
Oben auf dem Wagen mit dem Heu
Наверху телеги с сеном
Und bei uns war immer Babicka.
А с нами всегда была Бабицкая.
Herrliche Geschichten
Великолепные истории
Konnte sie berichten
Могла ли она сообщить
Und für uns war's immer wieder neu
И для нас это всегда было новым
Alle Kinder liebten Babicka.
Все дети любили Babicka.
Singen
Пение
Kochen
Готовка
Tanzen
Танец
Lachen
Посмеиваться
Glücklich machen
Осчастливить
Das war Babicka.
Das war Babicka.
Pferde stehlen
Кража лошадей
Äpfel schälen und erzählen
Очистите яблоки и расскажите
Das war Babicka.
Das war Babicka.
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Она утешала нас ночью
Und gut ins Bett gebracht
И хорошо уложил в постель
Wir liebten sie und spielten gern
Мы любили ее и любили играть
Mit uns'rer Babicka.
С uns'rer Babicka.
Löcher in den Strümpfen
Дырки в чулках
Oh
О
Was konnt' sie schimpfen
Что вы можете ругать
Doch wir wußten
Но мы знали
Daß sie's nicht so meint
Что она не имеет в виду
Denn wir kannten uns're Babicka.
Потому что мы знали друг друга, Бабицкая.
Wenn wir sie besuchten
Когда мы навещали их
Roch es schon nach Kuchen
От него уже пахло тортом
Wir probierten heimlich Erdbeerwein
Мы тайно пробовали клубничное вино
Und dann wurde uns so schlecht davon.
А потом нам стало так плохо от этого.
Singen
Пение
Kochen
Готовка
Tanzen
Танец
Lachen
Посмеиваться
Glücklich machen
Осчастливить
Das war Babicka.
Das war Babicka.
Pferde stehlen
Кража лошадей
Äpfel schälen und erzählen
Очистите яблоки и расскажите
Das war Babicka.
Das war Babicka.
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Она утешала нас ночью
Und gut ins Bett gebracht
И хорошо уложил в постель
Wir liebten sie und spielten gern
Мы любили ее и любили играть
Mit uns'rer Babicka.
С uns'rer Babicka.
Ich seh's noch wie heute
Я все еще вижу это как сегодня
Hör' die Glocken läuten
Слышишь, как звонят колокола
In der kleine Kirche gleich beim Haus.
В маленькой церквушке рядом с домом.
Alle weinten wir um Babicka
Все для того, чтобы мы плакали Babicka
Sie hat für ein Leben
У нее есть на всю жизнь
Nie klein beigegeben
Никогда не прилагается к маленькому
Einer nur war stärker noch als sie
Один только был сильнее, чем она
Und der holte uns're Babicka.
И он принес нам Бабицкую.
Singen
Пение
Kochen
Готовка
Tanzen
Танец
Lachen
Посмеиваться
Glücklich machen
Осчастливить
Das war Babicka.
Das war Babicka.
Pferde stehlen
Кража лошадей
Äpfel schälen und erzählen
Очистите яблоки и расскажите
Das war Babicka.
Das war Babicka.
Sie hat uns getröstet in der Nacht
Она утешала нас ночью
Und gut ins Bett gebracht
И хорошо уложил в постель
Wir liebten sie und spielten gern
Мы любили ее и любили играть
Mit uns'rer Babicka.
С uns'rer Babicka.





Writer(s): Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.