Karel Gott - Blumen der Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Blumen der Liebe




Blumen der Liebe
Flowers of Love
Blumen der Liebe hast du mir gegeben
You gave me flowers of love
Im Frühling, Sommer und September
In spring, summer, and September
Blumen der Liebe verzaubern mein Leben
Flowers of love enchant my life
Im Mai so schön wie im November
As beautiful in May as in November
Aber ich weiß, es gibt Blumen aus Eis
But I know, there are flowers of ice
Die so kalt auf dem Fenster blüh'n im Dezember
That bloom so cold on the window in December
Schenk mir die Blumen nicht
Don't give me those flowers
Schenk mir nur Blumen der Liebe, Liebe
Give me only flowers of love, my love
Blumen der Liebe, die will ich dir streuen
Flowers of love, I will strew them for you
Auf allen, allen deinen Wegen
On all, all your paths
Blumen der Liebe, die soll'n dich erfreuen
Flowers of love, they should delight you
Im Sonnenschein und auch im Regen
In sunshine and also in rain
Wenn auch die Nelken und Rosen verwelken
Even if the carnations and roses wither
Ich bring' dir mein liebendes Herz entgegen
I bring you my loving heart
Immer blühen darin die Blumen
In it always bloom the flowers
Die Blumen der Liebe, Liebe
The flowers of love, my love
Blumen der Liebe, die blühen oft einsam
Flowers of love, often bloom alone
Dann gieß' ich sie mit meinen Tränen
Then I water them with my tears
Aber bald blühen sie wieder gemeinsam
But soon they bloom again together
Vorbei ist all mein Leid und Sehnen
Gone is all my sorrow and longing
Blumen der Liebe, ja Blumen der Liebe
Flowers of love, yes flowers of love
Von dir allein können mein Herz verwöhnen
Only from you can my heart be enchanted
Schenk sie mir, schenk mir die Blumen
Give them to me, give me the flowers
Die Blumen der Liebe, Liebe
The flowers of love, my love





Writer(s): TOM JONES, HARVEY SCHMIDT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.