Karel Gott - Blumen der Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Blumen der Liebe




Blumen der Liebe
ЦВЕТЫ ЛЮБВИ
Blumen der Liebe hast du mir gegeben
Цветы любви ты мне дарила,
Im Frühling, Sommer und September
Весной, и летом, и в сентябре.
Blumen der Liebe verzaubern mein Leben
Цветы любви мой мир чаруют,
Im Mai so schön wie im November
В мае прекрасны, как в ноябре.
Aber ich weiß, es gibt Blumen aus Eis
Но знаю я, есть ледяные цветы,
Die so kalt auf dem Fenster blüh'n im Dezember
Что так холодно на окне цветут в декабре.
Schenk mir die Blumen nicht
Не дари мне их,
Schenk mir nur Blumen der Liebe, Liebe
Дари лишь цветы любви, любви.
Blumen der Liebe, die will ich dir streuen
Цветами любви тебя осыплю,
Auf allen, allen deinen Wegen
На всех, на всех твоих путях.
Blumen der Liebe, die soll'n dich erfreuen
Цветы любви пусть радость дарят,
Im Sonnenschein und auch im Regen
В лучах солнца и под дождем.
Wenn auch die Nelken und Rosen verwelken
Пусть даже гвоздики и розы завянут,
Ich bring' dir mein liebendes Herz entgegen
Я принесу тебе любящее сердце свое.
Immer blühen darin die Blumen
Вечно цветут в нем цветы,
Die Blumen der Liebe, Liebe
Цветы любви, любви.
Blumen der Liebe, die blühen oft einsam
Цветы любви, цветут порою в одиночестве,
Dann gieß' ich sie mit meinen Tränen
Тогда я поливаю их слезами своими.
Aber bald blühen sie wieder gemeinsam
Но вскоре вместе вновь они зацветут,
Vorbei ist all mein Leid und Sehnen
И вся моя печаль и тоска пройдут.
Blumen der Liebe, ja Blumen der Liebe
Цветы любви, да, цветы любви,
Von dir allein können mein Herz verwöhnen
Лишь от тебя одной может радоваться сердце мое.
Schenk sie mir, schenk mir die Blumen
Подари мне их, подари мне цветы,
Die Blumen der Liebe, Liebe
Цветы любви, любви.





Writer(s): TOM JONES, HARVEY SCHMIDT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.