Karel Gott - Bourám Sály Svou Písní - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Bourám Sály Svou Písní




Bourám Sály Svou Písní
I Wreak Havoc with My Singing
Vzít jen důvtip a jít,
Taking only my wit and going,
Jen důvtip a žár,
Just my wit and ardor,
To se snadno říká
That is easily said,
Snadné se zdá
It seems easy
Dík přátelé dík
Thank you my friends
v úzkých však jsem,
But I am in a bind
Když mi schází nápad,
When an idea fails me
Nejsem nápadník
I am no idea man
Jsi velká křížovka lásko
You are a big crossword puzzle, my love
amatérský křížovkář
And I am an amateur crossword solver
Proč ten, kdo normálně rád
Why must someone who normally loves you
Se musí Einsteinem stát
Become an Einstein?
Bourám sály svou písní
I destroy halls with my song
Dávám všechno, co mám
I give everything that I have
Einstein ten by snad získal
Einstein would probably gain
Zájem, přízeň a žár
Interest, favor, and ardor
Čím jen zlákám já?
How can I entice you?
Máš svůj závoj a plášť
You have your veils and cloak
Své kouzlo a dým
Your charm and magic
No a léta
For years I have been,
Zápasím s tím
And I am fighting against this
Dál jsi rébusů král
You are still king of riddles
Jin v láhvy mích snů
An elixir in the vial of my dreams
Jsi jak tajné písmo
You are like a cipher
Tajných významů
Of secret meanings
Jsi těžká hádanka lásko
You are a difficult puzzle, my love
amatérský hádankář
And I am an amateur puzzle solver
Proč ten, kdo touží mít normálně rád
Why must someone who normally desires you
Se musí Einsteinem stát
Become an Einstein?
Bourám sály svou písní
I destroy halls with my song
Dávám všechno, co mám
I give everything that I have
Einstein ten by snad získal
Einstein would probably gain
Zájem, přízeň a žár
Interest, favor, and ardor
Čím jen zlákám já?
How can I entice you?
Bourám sály...
I destroy halls...
...zlákám já?
...entice you?





Writer(s): karel gott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.