Karel Gott - Chci Tě Líbat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Chci Tě Líbat




Pod hlubokou oblohou
Под глубоким небом
Ti šeptám do Tvých vlasů
Я шепчу тебе в волосы.
Chci líbat
Я хочу поцеловать тебя
To co jiní nemohou
То, что другие не могут
najdu ve tvém hlasu
Я найду в твоем голосе
Chci líbat
Я хочу поцеловать тебя
Od kadeří na hlavě
От локонов на голове
po šlépěje v písku
По следам в песке
Chci líbat
Я хочу поцеловать тебя
To co bylo bolavé
Что было больно
v srdci jiskru
У него уже есть искра в сердце
Chci líbat
Я хочу поцеловать тебя
Jsi moje touha nekonečná
Ты мое желание бесконечно
Jsi všechno, co chci stále mít
Ты все, что я хочу иметь
láska v nás je pořád slečna
Пусть любовь в нас всегда будет Мисс
Pro tebe jenom budu žít
Для тебя я просто буду жить
Od tvé vůně ve vlasech
От твоего запаха в волосах
po souzvuk dlaní
До гармонии ладоней
Chci líbat
Я хочу поцеловать тебя
I když vím, co nemá se
Хотя я знаю, чего не должно быть
Na kůži máš psaní
На твоей коже написано
Chci líbat
Я хочу поцеловать тебя
Jsi moje touha nekonečná
Ты мое желание бесконечно
Jsi všechno, co chci stále mít
Ты все, что я хочу иметь
láska v nás je pořád slečna
Пусть любовь в нас всегда будет Мисс
Pro tebe jenom budu žít
Для тебя я просто буду жить
Jsi ranním vánkem provoněná
Ты пахнешь утренним бризом
To ti jen vítr může vzít
Это только ветер может забрать тебя
Máš to, co žádná jiná nemá
У тебя есть то, чего нет у других
Pro tebe jenom budu žít
Для тебя я просто буду жить
Máš to, co žádná jiná nemá
У тебя есть то, чего нет у других
Pro tebe jenom budu žít
Для тебя я просто буду жить
Jsi ranním vánkem provoněná
Ты пахнешь утренним бризом
To ti jen vítr může vzít
Это только ветер может забрать тебя
Máš to, co žádná jiná nemá
У тебя есть то, чего нет у других
Pro tebe jenom budu žít
Для тебя я просто буду жить
Pro tebe jenom budu žít
Для тебя я просто буду жить
Pro tebe jenom budu žít
Для тебя я просто буду жить





Writer(s): CAROLE BAYER SAGER, ALBERT HAMMOND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.