Karel Gott - Do-re-mi-la - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Do-re-mi-la




Do re mi la, la mi re do
Do re mi la, La mi re do
Ta byla krásná,ve škole nás učila znát tajemství tónů
Она была прекрасна, учила нас в школе знать секреты тонов
Neměla zdání o mém přání
Она понятия не имела о моем желании
v klávesách jsem skrýval láskou svou
Я спрятал свою любовь в клавишах
Do re mi la od koho z nás tohle jméno
Do re mi la от кого из нас есть это имя
Do re mi la,vzpomínka málem hříšná
ДО РЕ МИ Ла, воспоминания почти грешны
Dlouhá ta léta,stále vzkvétá
Долгие годы, все еще процветает
Častokrát se mi zdá o nás dvou
Мне часто снятся наши с тобой сны.
Neměla zdání o mém přání
Она понятия не имела о моем желании
v klávesách jsem dál skrýval lásku svou
Я продолжал прятать свою любовь в клавишах
Ro re mi la dokážu hrát,na klapkách bílých
Ro re mi la я могу играть, на хлопках белых
Do re mi la stěží,co víc
Do re mi la вряд ли, что больше
Pouze to jméno
Только это имя
Do jejích tváří dýchlo stáří
Старость дышала ей в лицо
Klavír čas rozladil,jak se hnal.¨
Фортепиано время расстроен, как он мчался.
Neměla zdání o mém přání
Она понятия не имела о моем желании
v klávesách jsem skrýval lásku svou
Я в клавишах скрывал свою любовь
Do re mi la ...
ДО РЕ МИ Ла ...





Writer(s): ladislav štaidl, michael prostějovský


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.