Karel Gott - Du bist für mich wie die Sonne am Morgen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Du bist für mich wie die Sonne am Morgen




Ich mag die Art wie du dich gibst
Мне нравится, как ты отдаешь себя
Ohne ein Wort zeigst du mir dein Gefühl
Без единого слова ты показываешь мне свои чувства
Ich mag den Blick, der sagt das du mich liebst
Мне нравится взгляд, который говорит, что ты любишь меня
Wie du die Haare trägst und deine Hand bewegst
Как вы носите волосы и двигаете рукой
Ich werde niemals müde werden, dich nur anzusehen
Я никогда не устану просто смотреть на тебя
Du hast irgendwas, das ich nur schwer beschreiben kann
У тебя есть кое-что, что мне трудно описать
Wenn ich bei dir bin, bin ich ein andrer Mann
Когда я с тобой, я Андре человек
Du has irgendwas, das hab'ich nie zuvor erfahren
У тебя есть что-то, чего я никогда раньше не узнавал
Und nach allen Jahren ist es ein Wunder
И после всех лет это чудо
Du kommst zu mir wie die Sonne am Morgen
Ты приходишь ко мне, как солнце утром,
Du bist wie Musik und Sonderwein
Ты как музыка и специальное вино
Du hast mir gezeigt, so leicht kann Liebe sein
Ты показал мне, что так легко может быть любовь
Du kommst zu mir wie die Sonne am Morgen
Ты приходишь ко мне, как солнце утром,
Ein Lichtstrahl, der in mein Leben fällt
Луч света, который попадает в мою жизнь
Nach der langen Nacht scheint in meiner Welt
После долгой ночи светит в моем мире
Die Sonne am Morgen
Солнце по утрам
Ich mag die Art, wie du mir sagst
Мне нравится, как ты говоришь мне
Ohne ein Wort, dass du dich nach mir sehnst
Без единого слова, что ты жаждешь меня
Ich mag wie du deinen Spiegel fragst
Мне нравится, как ты спрашиваешь свое зеркало
Wie du durchs Zimmer gehst, wie du am Fenster stehst
Как ты ходишь по комнате, как стоишь у окна
Ich tausch'für deine Zärtlichkeiten meine Sehnsucht ein
Я променяю свою тоску на твои ласки
Du hast irgendwas, das ich nur schwer beschreiben kann
У тебя есть кое-что, что мне трудно описать
Wenn ich bei dir bin, bin ich ein andrer Mann
Когда я с тобой, я Андре человек
Du has irgendwas, das hab'ich nie zuvor erfahren
У тебя есть что-то, чего я никогда раньше не узнавал
Und nach allen Jahren ist es ein Wunder
И после всех лет это чудо
Du kommst zu mir wie die Sonne am Morgen
Ты приходишь ко мне, как солнце утром,
Du bist wie Musik und Sonderwein
Ты как музыка и специальное вино
Du hast mir gezeigt, so leicht kann Liebe sein
Ты показал мне, что так легко может быть любовь
Du kommst zu mir wie die Sonne am Morgen
Ты приходишь ко мне, как солнце утром,
Ein Lichtstrahl, der in mein Leben fällt
Луч света, который попадает в мою жизнь
Nach der langen Nacht scheint in meiner Welt
После долгой ночи светит в моем мире
Die Sonne am Morgen
Солнце по утрам





Writer(s): MICHAEL KUNZE, RUDOLF MUESSIG, DETLEF RESHOEFT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.