Paroles et traduction Karel Gott - Dávné lásky
Někdy
se
mi
zdává,
že
je
slyším
znít
Sometimes
I
think
I
can
hear
them
sound
Stříbrnými
hlásky
spolu
šeptají
With
silvery
voices
whispering
together
Naše
dávné
lásky
– kam
jen
chtěly
jít,
Our
old
loves
- where
did
they
want
to
go,
Než
je
osud
roznes
větrem
po
kraji?
Before
fate
scattered
them
like
wind
across
the
land?
Toulají
se
v
hájích,
tančí
na
loukách
They
wander
in
groves,
they
dance
in
meadows
Jiskří
jarní
rosou,
ohněm
dýchají
They
glimmer
with
spring
dew,
they
breathe
fire
Vstoupí
nohou
bosou
večer
na
tvůj
práh
They
will
enter
barefoot
on
your
threshold
in
the
evening
A
dlouho,
dlouho,
dlouho
šeptají
And
whisper
for
a
long,
long
time
Tiše
stůj
a
poslouchej!
Stand
still
and
listen!
H.
Z.:
I
tady
někde
musí
být
H.
Z.:
They
must
be
somewhere
here
too
K.
G.:
Písně
snů
a
zázraků
K.
G.:
Songs
of
dreams
and
miracles
H.
Z.:
Lásek
i
hvězd
H.
Z.:
Of
loves
and
stars
K.
G.:
Písně
cest
i
tuláků
K.
G.:
Songs
of
journeys
and
wanderers
H.
Z.:
I
tady
někde
musí
být
H.
Z.:
They
must
be
somewhere
here
too
Chci
své
písně
žít
a
mít
svůj
sen,
svou
tvář
I
want
to
live
my
songs
and
have
my
dream,
my
face
Slyšíš?
Vlétá
branou
světa
Do
you
hear?
It
flies
through
the
gate
of
the
world
Vítej,
lásko,
tady
jsem!
Welcome,
my
love,
I
am
here!
Chci
své
písně
žít
a
mít
svůj
sen,
svou
tvář
I
want
to
live
my
songs
and
have
my
dream,
my
face
Slyšíš?
Vlétá
Do
you
hear?
It
flies
H.
Z.:
Branou
světa
H.
Z.:
Through
the
gate
of
the
world
K.
G.:
Vítej,
lásko
K.
G.:
Welcome,
my
love
Oba:
Tady
jsem
Both:
I
am
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hádl, vítezslav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.