Karel Gott - Dívkám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Dívkám




Dívkám
Девушкам
Stůj, stůj, stůj, stůj, stůj, stůj,
Стой, стой, стой, стой, стой, стой,
Stůj, stůj, stůj, stůj, stůj, stůj
Стой, стой, стой, стой, стой, стой,
Kam pospícháš, dívko, hej,
Куда спешишь, девушка, эй,
V pase jako ocún útlá,
В талии, как подснежник, тонка,
Jsi téměř uměleckým dílem,
Ты словно произведение искусства,
Zjevem, řečí,
Внешностью, речью,
Věk ještě štěněčí
Возраст ещё щенячий,
A teď vdávat máš se v bílém.
А ты уже собралась замуж в белом.
Snad nechceš pro komfort, jenž svádí
Неужели ради комфорта, что прельщает,
Hned ztrácet mládí
Сразу терять юность
I půvab svůj,
И прелесть свою?
Stůj, stůj, stůj, stůj, stůj, stůj
Стой, стой, стой, стой, стой, стой,
Je ti málo zim a málo let,
Тебе так мало зим и мало лет,
Lásku miluješ z filmů
Любовь ты знаешь лишь из фильмов,
A víno znáš jen bílé stolní
А вино пьешь только белое столовое,
A ten tvůj Romeo,
А твой Ромео,
Jak sejf zamkne óó,
Как в сейфе тебя запрёт, о-о,
Zatímco my jsme všichni volní.
Пока мы все свободны.
I kdyby peněz měl jak housat,
Даже если денег у него, как гусят,
Proč nudou kousat, máš se jen s ním.
Зачем тоской маяться, быть только с ним?
Žij dál a pár let hledej,
Живи дальше и ещё пару лет поищи,
Jak pták po nebi pluj,
Как птица по небу пари,
Jen tak se spoutat nedej,
Так просто себя не связывай,
Stůj, stůj, stůj,
Стой, стой, стой,
Svět náš bys oplakala
Мир наш ты оплачешь,
A nám by chyběl tvůj,
А нам будет не хватать твоей,
Tak jak, počkej malá, stůj
Так что, постой, малышка, стой.
Když jdeš, tak všichni znalci žasnou
Когда идёшь, все знатоки дивятся
Nad holkou krásnou,
Девушке прекрасной,
Tak co ti schází
Так чего тебе не хватает?
Stoupá, jsou tu
Растут, появляются тут
Dívky ze všech koutů,
Девушки со всех концов,
Asi jsou vás tucty,
Наверное, вас тут туча,
Jimž teď zpívám.
Для которых я сейчас пою.
Bez vás šedne pláž,
Без вас пляж сереет,
škoda je vás pro sobáš,
Жаль вас отдавать замуж,
Věřte jako jen volným hřívám.
Верьте, как и я, только вольным гривам.
Nechte nás jíst po kantýnách
Позвольте нам есть по столовым
A volat v džínách na každou z vás.
И окликать в джинсах каждую из вас.
Žij dál a pár let hledej,
Живи дальше и ещё пару лет поищи,
Jak pták po nebi pluj,
Как птица по небу пари,
Jen tak se spoutat nedej,
Так просто себя не связывай,
Stůj, stůj, stůj,
Стой, стой, стой,
Svět náš bys oplakala
Мир наш ты оплачешь,
A nám by chyběl tvůj,
А нам будет не хватать твоей,
Tak jak, počkej malá, stůj
Так что, постой, малышка, стой.
Tak zůstaň tajemná a stejná,
Так оставайся загадочной и прежней,
Krom obyčejná,
Сверх обыкновенной,
šanci dej nám, nám všem,
Дай шанс нам, нам всем,
I když jsou nás hejna.
Даже если нас тут стая.
Svět náš bys oplakala
Мир наш ты оплачешь,
A nám by chyběl tvůj,
А нам будет не хватать твоей,
Tak jak, počkej malá, stůj
Так что, постой, малышка, стой.
Stůj, stůj, stůj, stůj, stůj, stůj,
Стой, стой, стой, стой, стой, стой,
Stůj, stůj, stůj, stůj, stůj, stůj
Стой, стой, стой, стой, стой, стой.





Writer(s): Georg Kajanus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.