Paroles et traduction Karel Gott - Hej, Hej, Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej, Hej, Baby
Hey, Hey, Baby
Žil
jsem
dlouho
v
přesvědčení,
I
lived
for
a
long
time
in
the
belief,
Že
se
člověk
časem
změní,
That
a
person
will
change
in
time,
S
léty
poučí
Will
learn
over
the
years
Že
mu
dojde
co
kdy
zkazil,
That
he
will
realize
what
he
has
ever
spoiled,
Že
vyhledá
v
lásce
azyl,
That
he
will
seek
asylum
in
love,
Že
si
poručí
That
he
will
control
himself
Žil
jsem
zkrátka
léta
v
bludu,
In
short,
I
lived
for
years
in
error,
Že
bez
tebe
klidně
budu
o
samotě
žít
That
I
can
easily
live
alone
without
you
Teď
se
za
to
trochu
stydím,
Now
I'm
a
little
ashamed
of
it,
Neboť
stačí,
když
tě
vidím
jít
Because
it
is
enough
to
see
you
walking
Hej,
hej,
Baby
já
už
vím,
Hey,
hey,
Baby
I
already
know,
Nejsem
vůbec
pánem
svým
I
am
not
master
of
myself
at
all
Blázním
dál,
ač
jsem
se
smál
I
am
still
crazy,
although
I
laughed
Jó,
hej,
hej,
Baby
Oh,
hey,
hey,
Baby
Hej,
hej,
Baby,
Baby
mý
Hey,
hey,
Baby,
my
Baby
Ztrácím
soud
i
soukromí,
I
lose
reason
and
privacy,
Čím
víc
dál
jsem
bláznů
král,
The
more
further
I
am
the
king
of
fools,
Jó,
hej,
hej,
Baby.
Oh,
hey,
hey,
Baby.
Měl
jsem
dlouho,
dlouho
v
hlavě,
I
had
in
my
head
for
a
long
time,
Že
se
stanu
moudrým
hravě,
That
I
will
become
wise
playfully,
Než
mi
přeskočí.
Before
I
go
crazy.
Že
mi
s
léty
zmizí
city,
That
my
emotions
will
disappear
over
the
years,
Že
snad
zmoudřím
i
já
i
ty,
That
maybe
I
and
you
will
become
wise,
Že
si
poručím.
That
I
will
control
myself.
Žil
jsem
zkrátka
léta
v
bludu,
In
short,
I
lived
for
years
in
error,
Že
bez
tebe
klidně
budu
o
samotě
žít.
That
I
can
easily
live
alone
without
you.
Teď
se
tímhle
radši
klidím
Now
I'd
rather
get
rid
of
it
Neboť
stačí,
když
tě
vidím
jít.
Because
it
is
enough
to
see
you
walking.
Hej,
hej,
Baby
já
už
vím
Hey,
hey,
Baby
I
already
know
Nejsem
vůbec
pánem
svým
I
am
not
master
of
myself
at
all
Blázním
dál,
ač
jsem
se
smál
I
am
still
crazy,
although
I
laughed
Jó,
hej,
hej,
Baby.
Oh,
hey,
hey,
Baby.
Hej,
hej,
Baby,
Baby
mý
Hey,
hey,
Baby,
my
Baby
Ztrácím
soud
i
soukromí,
I
lose
reason
and
privacy,
Čím
víc
dál
jsem
bláznů
král,
The
more
further
I
am
the
king
of
fools,
Jó,
hej,
hej,
Baby.
Oh,
hey,
hey,
Baby.
Hej,
hej
Baby
já
už
vím
Hey,
hey
Baby
I
already
know
Nejsem
vůbec
pánem
svým
I
am
not
master
of
myself
at
all
Blázním
dál
ač
jsem
se
smál
I
am
still
crazy
although
I
laughed
Jó,
hej,
hej
Baby
Oh,
hey,
hey
Baby
Hej,
hej,
Baby,
Baby
mý
Hey,
hey,
Baby,
my
Baby
Ztrácím
soud
i
soukromí,
I
lose
reason
and
privacy,
Čím
víc
dál
jsem
bláznů
král
The
more
further
I
am
the
king
of
fools
Jó,
hej,
hej
Baby
Oh,
hey,
hey
Baby
Hej,
hej
Baby
Hey,
hey
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Svoboda
1
Já Brány Už Otvírám
2
Hej, Hej, Baby
3
C'Est La Vie
4
Konec ptačích árií
5
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
6
El Condor Pasa
7
Bum, bum, bum
8
Láska bláznivá
9
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
10
Kávu Si Osladím
11
Pokoj duši tvé (Io che ho te)
12
Jsem na světě rád (Cryin' Time)
13
Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
14
Good-Bye
15
Ma Belle Amie
16
Korunou si hodím (Down On The Corner)
17
Nejsem, Nejsem Rád
18
Žaluju ptákům (When We Were Young)
19
Čápi už nemaj stání
20
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
21
Poslouchej, Amore (Make Me An Island)
22
Rio de Janeiro
23
Zavřu teď krám s básněmi (LesbBicyclettes de Belsize)
24
Zkus, Louko, Déle Kvést
25
Žiju Rád
26
Táto, zůstaň aspoň do Vánoc (Daddy, Don't You Walk So Fast)
27
Bodnu Línou Paměť Do Slabin
28
Pochopíš Mý Vrásky
29
Ráj bude náš (Joy To The World)
30
Ó, mami,dík (Mamy Blue)
31
Oči barvy holubí (Sealed With A Kiss)
32
Teď nemám čas, možná jindy (I'm Comin' Home, Cindy)
33
Píseň Pro Káťu
34
Káva A Rýže
35
Dívka Toulavá
36
Já vzdávám válku (Una casa in cima al mondo)
37
V máji (Il mondo)
38
Nechtěl bych (Jambalaya)
39
Láska Až Za Hrob
40
Píseň K Pláči
41
Adresát neznámý (From Me To You)
42
Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)
43
Příval pláče (Rawhide)
44
Cesta rájem (Crying In The Chapel)
45
Tak zůstaň (It's Over)
46
Zlatá náušnice (Golden Earrings)
47
Zřícený schody (Princess In Rags)
48
Kdyby nepadal déšť (Je n'aurai pas le temps)
49
Prázdný dům (She Wears My Ring)
50
Pouťový Triky
51
Amor
52
Vítám vítr v údolí (Tausend Fenster)
53
Mám tě rád víc než dřív (I'm Coming Home)
54
Amen, pravím vám (Woman, Woman)
55
Požehnej, Bože můj (There´s A Kind Of Hush)
56
Proč ptáci zpívají
57
Kvůli vám (Born To Lose)
58
Nevadí (Sag mir wie)
59
Večerní chorál
60
Nevěřím (Fais la rire)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.