Karel Gott - Já toužil plout (If I Could Turn Back The Hands Of Time) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Já toužil plout (If I Could Turn Back The Hands Of Time)




Já toužil plout (If I Could Turn Back The Hands Of Time)
If I Could Turn Back The Hands Of Time
jsem tenkrát nechal odejít
I let you walk away back then
Jak roky proudí, lásky někam se ztrácejí
As years go by, love goes away sometimes
Tebe jsem hledal, chtěl jsem zpátky mít
I looked for you, wanted to have you back
Podruhé s tebou, lépe žít
To live better, this second time around
toužil plout
I longed to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time
Kde jsem pýchu měl, že mám
Where I proudly had you
toužil plout
I longed to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time
Kde bych lásko má, zas nebyl sám
Where, my love, I would not be alone again
Milá já, bych byl stálejší
My dear, I would have been more steadfast
A byla bys svátost, ta nejsvětější
And you would have been my sacrament, the holiest
Oo já, oo já, sám zavinil Tvé trápení
Oh, me, oh, me, I alone caused your torment
A přesto doufal jsem v příští smíření
And yet I hoped for future reconciliation
toužil plout
I longed to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time
Kde jsem pýchu měl, že mám
Where I proudly had you
toužil plout
I longed to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time
Kde bych zas lásko nebyl sám
Where, my love, I would not be alone again
To ty měla jsi víc, ráda než-li
You were the one who loved more than I
To já, já, křivě hrál, ti ublížil
I, I played you false, I hurt you
A pak jsem se snažil sebe spravit, co čas svál
And then I tried to fix myself, what time had destroyed
Uoooou, toužil plout
Oh, I longed to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time
Kde jsem pýchu měl, že mám
Where I proudly had you
toužil plout
I longed to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time
Kde bych lásko má, zas nebyl sám
Where, my love, I would not be alone again
chtěl být lepší, lásky víc ti dát
I wanted to be better, give you more love
Navždy ti blízko být, tam zpátky plout
To be close to you forever, to sail back there
bych splnil každý ze tvých snů
I would have fulfilled every one of your dreams
bych splnil každý ze tvých důvodů
I would have fulfilled every one of your reasons
Kdybys vzala zpět, byl by náš čas lásky
Had you taken me back, it would have been our time of love
A krásných dnů
And beautiful days
A krásných dnů
And beautiful days
jsi jen v mých vzpomínkách, nejsi
You are only in my memories now, you are no longer mine
tvůj
I am yours
tvůj
I am yours
tvůj
I am yours
tvůj
I am yours
Čas nejde zpátky, nejde zpátky mít
Time does not go backwards. I can no longer have you back





Writer(s): Robert S. Kelly, Eduard Krecmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.