Karel Gott - Já Toužil Plout - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Já Toužil Plout




Já Toužil Plout
I Desired to Sail
jsem tenkrát nechal odejít
I let you go back then
Jak roky proudí, lásky někam se ztrácejí
As the years flow, loves are lost somewhere
Tebe jsem hledal, chtěl jsem zpátky mít
I searched for you, I wanted you back
Podruhé s tebou, lépe žít
The second time with you, to live better
toužil plout
I desired to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time there
Kde jsem pýchu měl, že mám
Where I had the pride that I have you
toužil plout
I desired to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time there
Kde bych lásko má, zas nebyl sám
Where I would not be alone again, my love
Milá já, bych byl stálejší
My dear, I would be more constant now
A byla bys svátost, ta nejsvětější
And you would be my sacrament, the most sacred one
Oo já, oo já, sám zavinil Tvé trápení
Oh I, oh I, I alone caused your suffering
A přesto doufal jsem v příští smíření
And yet I hoped for future reconciliation
toužil plout
I desired to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time there
Kde jsem pýchu měl, že mám
Where I had the pride that I have you
toužil plout
I desired to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time there
Kde bych zas lásko nebyl sám
Where I would not be alone again, my love
To ty měla jsi víc, ráda než-li
You loved me more than I did
To já, já, křivě hrál, ti ublížil
I, I, I played it wrong, I hurt you
A pak jsem se snažil sebe spravit, co čas svál
And then I tried to fix myself, what time already welded
Uoooou, toužil plout
Ooooo, I desired to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time there
Kde jsem pýchu měl, že mám
Where I had the pride that I have you
toužil plout
I desired to sail
Plout časem zpátky tam
Sail back in time there
Kde bych lásko má, zas nebyl sám
Where I would not be alone again, my love
chtěl být lepší, lásky víc ti dát
I wanted to be better, to give you more love
Navždy ti blízko být, tam zpátky plout
To be close to you forever, to sail back there
bych splnil každý ze tvých snů
I would fulfill every dream of yours
bych splnil každý ze tvých důvodů
I would fulfill every reason of yours
Kdybys vzala zpět, byl by náš čas lásky
If you took me back, it would be our time of love
A krásných dnů
And beautiful days
A krásných dnů
And beautiful days
jsi jen v mých vzpomínkách, nejsi
You are only in my memories now, you are not mine anymore
tvůj
Yours
tvůj
Yours
tvůj
Yours
tvůj
Yours
Čas nejde zpátky, nejde zpátky mít
Time does not go back, it is no longer possible to have you back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.