Paroles et traduction Karel Gott - Já Znám Lásky Pád
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Znám Lásky Pád
Я знаю падение любви
Já
ležím
tu
sám
Я
лежу
здесь
один,
Po
ruce
telefon
mám
Под
рукой
телефон,
Srdcem
se
plouží
stín
Сердцем
ползет
тень,
Mé
noci
jsou
zlé
Мои
ночи
злы,
A
dny
samý
šrám
А
дни
— сплошные
шрамы.
Já
ptám
se,
jak
dál,
co
s
tím
Я
спрашиваю,
как
дальше,
что
с
этим
делать?
Já
moc
bych
si
přál
Я
очень
хотел
бы
Mít
tak
šanci
jít
dál
Иметь
шанс
идти
дальше,
Mosty
však
spálil
žár
Но
мосты
сжег
жар,
Tu
bitvu
jsem
vzdal
Этот
бой
я
проиграл,
Jak
chudák
bez
vojska
král
Как
бедный
король
без
войска,
A
z
mé
vlajky
zbyl
jen
cár
А
от
моего
флага
остался
лишь
клочок.
Vážně
zbyl
jen
cár
В
самом
деле,
остался
лишь
клочок.
Já
znám
lásky
pád
Я
знаю
падение
любви,
Kdy
všechno
se
hroutí
Когда
все
рушится,
Jak
z
papíru
hrad
Как
замок
из
бумаги,
Jak
lodička
z
proutí
Как
лодочка
из
прутьев.
Znám
lásky
pád
Знаю
падение
любви,
Kdy
propast
je
blízká
Когда
пропасть
близка,
Bolí
to
moc
Это
очень
больно,
A
krysař
už
píská
nám
И
крысолов
уже
играет
для
нас.
Můj
návrat
je
dál
Мое
возвращение
дальше,
Než
sto
světelných
let
Чем
сто
световых
лет.
Tvůj
Dior
však
cítím
dál
Твой
Dior
я
все
еще
чувствую,
Já
boj
už
jsem
vzdal
Я
бой
уже
проиграл,
Jsi
chladná
jak
led
Ты
холодна,
как
лед.
Jsem
pálkami
zchudlý
král
Я
король,
лишенный
палицы.
Já
moc
bych
si
přál
Я
очень
хотел
бы
Mít
tak
dnů,
nocí
pár
Иметь
хоть
пару
дней,
пару
ночей,
Já
šeptal
bych
nastokrát
Я
шептал
бы
сотни
раз,
Takhle
nejde
to
dál
Так
дальше
нельзя.
Kde
se
vzal
tenhle
cár
Откуда
взялся
этот
клочок?
Já
nepřestal
mít
tě
rád
Я
не
перестал
любить
тебя,
Mít
tě
stále
rád
Любить
тебя
по-прежнему.
Já
znám
lásky
pád
Я
знаю
падение
любви,
Kdy
boly
se
tříští
Когда
боль
разбивается,
Má
dotek
můj
dech
Мое
прикосновение,
мое
дыхание,
A
není
už
příští
И
будущего
уже
нет.
Já
znám
lásky
pád
Я
знаю
падение
любви,
Kdy
zřítí
se
skála
Когда
рушится
скала.
Kde
jsou
ty
dny
Где
те
дни,
Kdy's
byla
šťastná
i
z
mála
Когда
ты
была
счастлива
и
от
малого?
Často
jsem
zůstal
sám
Часто
я
оставался
один,
Ten
pocit
já
už
znám
Это
чувство
я
уже
знаю.
Jen
já
znám
lásky
pád
Только
я
знаю
падение
любви.
Já
znám
lásky
pád
Я
знаю
падение
любви,
Kdy
všechno
se
hroutí
Когда
все
рушится,
Jak
z
papíru
hrad
Как
замок
из
бумаги,
Jak
lodička
z
proutí
Как
лодочка
из
прутьев.
Znám
lásky
pád
Знаю
падение
любви,
Kdy
propast
je
blízká
Когда
пропасть
близка,
Bolí
to
moc
Это
очень
больно,
A
krysař
už
píská
nám
И
крысолов
уже
играет
для
нас.
Snad
každý
zná
lásky
pád
Наверное,
каждый
знает
падение
любви.
Snad
každý
zná
lásky
pád
Наверное,
каждый
знает
падение
любви.
Já
znám
lásky
pád
Я
знаю
падение
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.