Karel Gott - Já - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Já




Abends werden Bilder wach
По вечерам картины просыпаются
Kalter Regen, Groß-Stadt-Nacht
Холодный дождь, ночь большого города
Ein Schatten in der Tür
Тень в двери
Gesicht hinterm Fenster
Лицо за окном
Erinnerungen sind oft
Воспоминания часто
Wie Gespenster
Как призраки
Morgens, wenn der Tag beginnt
Утром, когда начинается день
Und um mich nur Fremde sind
И вокруг меня только чужие
Ein Lachen irgendwo
Смех где-то
Zerrissene Lieder aus einem Radio
Разорванные песни с радио
Und schon träum dich wieder
И снова мечтаешь
Von Mandy
Мэнди
Du hast ohne zu nehmen gegeben
Ты дал, не взяв
Doch ich wollt es nicht sehen
Но я не хочу этого видеть
Oh Mandy
Oh Mandy
Wie ein Licht, so kamst du in mein Leben
Как свет, так ты вошел в мою жизнь
Heut könnt ich dich verstehn
Сегодня я могу тебя понять
Oh Mandy
Oh Mandy
Damals hab ich nicht erkannt
Тогда я не узнал
Was in deinen Augen stand
Что было в твоих глазах
Die Welt, in der ich leb
Мир, в котором я живу
Hält nichts von Träumen
Ничего не держит о мечтах
Seit sie auf Worte hört
С тех пор, как она прислушивается к словам
Die sie nicht mehr reimen
Которые вы больше не рифмуете
Oh Mandy
Oh Mandy
Du hast ohne zu nehmen gegeben
Ты дал, не взяв
Doch ich wollt es nicht sehen
Но я не хочу этого видеть
Oh Mandy
Oh Mandy
Wie ein Licht, so kamst du in mein Leben
Как свет, так ты вошел в мою жизнь
Heut könnt ich dich verstehen
Сегодня я могу тебя понять
Oh Mandy
Oh Mandy
Nein ich möchte nicht
Нет, я не хочу
Um gestern trauern
Чтобы оплакивать вчерашнее
Ja ich wehre mich und denke doch dauernd
Да, я сопротивляюсь и все же постоянно думаю
An Mandy
Мэнди
Oho an Mandy
Oho к Мэнди
Mandy
Мэнди
Du hast immer gegeben
Ты всегда давал
Doch ich wollt es nicht sehen
Но я не хочу этого видеть
Oh Mandy
Oh Mandy
Wie ein Licht so kamst du in mein Leben
Как свет, так ты вошел в мою жизнь
Heut könnt ich dich verstehen
Сегодня я могу тебя понять
Oh Mandy
Oh Mandy
Du fehlst mir
Ты скучаешь по мне
Oh Mandy
Oh Mandy
Du fehlst mir
Ты скучаешь по мне





Writer(s): charles danvers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.