Karel Gott - Kdyby nepadal déšť - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Kdyby nepadal déšť




Kdyby nepadal déšť
If Rain Did Not Fall
Hmm, hm-hmm, hm-hm-hm-hmm,
Hmm, hm-hmm, hm-hm-hm-hmm,
Hm-hm-hm-hmm, hm-hmm, hm-hmm,
Hm-hm-hm-hmm, hm-hmm, hm-hmm,
Kdyby nepadal déšť, drobnej déšť.
If rain did not fall, gentle rain.
řeknu vám, kdyby nepadal déšť, kdyby nepadal déšť,
I tell you, if rain did not fall, if rain did not fall,
byl bych vám, plakal potají též, plakal též.
I would be just like you, weeping secretly too, weeping too.
měl jsem rád a teď miluji déšť, a teď miluji déšť,
I used to love it and now I love the rain, and now I love the rain,
Kéž tak by splách to, co nemohu nést, dále nést.
May it please wash away what I cannot bear, can no longer bear.
Mou duši bolavou, mou hlavu bezhlavou,
My aching soul, my reckless head,
Lásku mou, unavenou, unavenou,
My love, exhausted, exhausted,
Nejvíc lásku mou unavenou, unavenou.
Most of all my love, exhausted, exhausted.
řeknu vám, kdyby nepadal déšť, kdyby nepadal déšť,
I tell you, if rain did not fall, if rain did not fall,
byl bych vám, plakal potají též, plakal též.
I would be just like you, weeping secretly too, weeping too.
Hmm, hm-hmm, hm-hm-hm-hmm,
Hmm, hm-hmm, hm-hm-hm-hmm,
Hm-hm-hm-hmm, hm-hmm, hm-hmm,
Hm-hm-hm-hmm, hm-hmm, hm-hmm,
Kdyby nepadal déšť, drobnej déšť.
If rain did not fall, gentle rain.





Writer(s): Michel Paul Fugain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.