Karel Gott - Kéž Jsem To Já - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Kéž Jsem To Já




Kéž Jsem To Já
Kéž Jsem To Já
Kdo ti růže bílý,
Who will give you white roses,
Kdo tvář k tvý skráni schýlí,
Who will bow their face to your temple,
Modlím se, modlím, kéž jsem to já.
I pray, I pray, let it be me.
přejde léto v září,
When summer turns to autumn,
Kdo spláchne pláč ti z tváří,
Who will wash the tears from your face,
Modlím se modlím, kéž jsem to já.
I pray, I pray, let it be me.
Kdo noc ti zkrátí,
Who will shorten your night,
Dárkem dar splatí,
Who will repay a gift with a gift,
Kdo smích ti vrátí,
Who will return your laughter,
Tvým ohněm vzplá.,
Who will make you happy,
S kým dojdeš, lásko k cíli,
With whom will you reach your goal, my love,
Kdo ti růže bílý,
Who will give you white roses,
Modlím se, modlím,
I pray, I pray,
Kéž jsem to já.
Let it be me.
Kdo noc ti zkrátí,
Who will shorten your night,
Dárkem dar splatí,
Who will repay a gift with a gift,
Kdo smích ti vrátí,
Who will return your laughter,
Tvým ohněm vzplá.
Who will make you happy.
S kým dojdeš, lásko k cíli,
With whom will you reach your goal, my love,
Kdo ti růže bílý,
Who will give you white roses,
Modlím se, modlím,
I pray, I pray,
Kéž jsem to já.
Let it be me.
Ó, kéž jsem to
Oh, let it be me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.