Karel Gott - Kéž Jsem To Já - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Kéž Jsem To Já




Kdo ti růže bílý,
Кто даст вам розы белые,
Kdo tvář k tvý skráni schýlí,
Кто будет стоять лицом к твоему скрабу,
Modlím se, modlím, kéž jsem to já.
Я молюсь, я молюсь, я хочу, чтобы это был я.
přejde léto v září,
Пока лето не пройдет в сентябре,
Kdo spláchne pláč ti z tváří,
Кто смывает плач с ваших лиц,
Modlím se modlím, kéž jsem to já.
Я молюсь, молюсь, чтобы это был я.
Kdo noc ti zkrátí,
Кто укоротит ночь,
Dárkem dar splatí,
Подарок подарок погашает,
Kdo smích ti vrátí,
Кто смеется вы вернетесь,
Tvým ohněm vzplá.,
Твой огонь вспыхнет.,
S kým dojdeš, lásko k cíli,
С кем ты встречаешься, любовь к цели,
Kdo ti růže bílý,
Кто даст вам розы белые,
Modlím se, modlím,
Я молюсь, я молюсь,
Kéž jsem to já.
Лучше бы это был я.
Kdo noc ti zkrátí,
Кто укоротит ночь,
Dárkem dar splatí,
Подарок подарок погашает,
Kdo smích ti vrátí,
Кто смеется вы вернетесь,
Tvým ohněm vzplá.
Твой огонь вспыхнет.
S kým dojdeš, lásko k cíli,
С кем ты встречаешься, любовь к цели,
Kdo ti růže bílý,
Кто даст вам розы белые,
Modlím se, modlím,
Я молюсь, я молюсь,
Kéž jsem to já.
Лучше бы это был я.
Ó, kéž jsem to
О, если бы это был я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.