Karel Gott - Měl jsem rád a mám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Měl jsem rád a mám




Měl jsem rád a mám
I Loved and I Love
Aha-ha-há, a-ha-ha-ha-há,
Aha-ha-ha, a-ha-ha-ha-ha,
A-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há
A-ha-ha-ha, a-ha-ha-ha-ha
A-a-á-a-há, a-ha-ha-ha-há,
A-a-a-a-ha, a-ha-ha-ha-ha,
A-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há
A-ha-ha-ha, a-ha-ha-ha-ha
Na kterou z vás vzpomínám si víc,
Which one of you do I remember more,
Na kterou z vás, netroufám si říct.
Which one of you, I dare not say.
Óo, lásky mé, čas táhne k vám,
Oh, my loves, time takes me to you,
Váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Your laughter and your tears, I loved and still do.
fotek tvých plnou měl jsem skříň,
I had a drawer full of your photos,
Jak jsem byl stár? Sedmnáct, či míň?
How old was I? Seventeen, or less?
Óo, lásko má, kde teď jsou, se ptám,
Oh, my love, where are they now, I wonder,
Jen úsměv tvůj měl jsem rád a mám.
Only your smile did I love and still do.
Ty vílo z hor, měňavá jak sníh,
Oh, you fairy of the mountains, fickle as snow,
Tvůj vzdech se vpil do polštárů mých,
Your sigh was absorbed into my pillows,
Óo, lásko má, pak jsem spal v nich sám,
Oh, my love, then I slept alone in them,
Jen povzdech tvůj měl jsem rád a mám.
Only your sigh did I love and still do.
Ty krásko zlá, zvyklá pouze brát,
Oh, you wicked beauty, used to taking only,
Dík tobě poznal jsem i pád.
Thanks to you I got to know the fall.
Óo, lásko má, tisíckrát zklam,
Oh, my love, disappoint me a thousand times,
Vždyť vůni tvou měl jsem rád a mám.
For your scent, I loved and still do.
Ty kvítku můj, o němž se mi zdá,
Oh, my little flower, the one I dream of,
Snad někdy též zklamal jsem já.
Perhaps I have disappointed you too.
Óo, lásko má, vinu svou znám,
Oh, my love, I already know my guilt,
Tím víc tvou tvář měl jsem rád a mám.
All the more your face did I love and still do.
Na kterou z vás vzpomínám teď víc,
Which one of you do I remember more now,
Na kterou z vás, netroufám si říct.
Which one of you, I dare not say.
Óo, lásky mé, čas táhne k vám,
Oh, my loves, time takes me to you,
Váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Your laughter and your tears, I loved and still do.
Óo, lásky mé, čas táhne k vám,
Oh, my loves, time takes me to you,
Váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Your laughter and your tears, I loved and still do.





Writer(s): Salerno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.