Karel Gott - Měl jsem rád a mám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Měl jsem rád a mám




Měl jsem rád a mám
Я любил и люблю
Aha-ha-há, a-ha-ha-ha-há,
А-ха-ха, а-ха-ха-ха,
A-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há
А-ха-ха, а-ха-ха-ха
A-a-á-a-há, a-ha-ha-ha-há,
А-а-а-а-ха, а-ха-ха-ха,
A-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há
А-ха-ха, а-ха-ха-ха
Na kterou z vás vzpomínám si víc,
О ком из вас я вспоминаю больше,
Na kterou z vás, netroufám si říct.
О ком из вас, не решусь сказать.
Óo, lásky mé, čas táhne k vám,
О, мои любимые, время влечет меня к вам,
Váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Ваш смех и слезы я любил и люблю.
fotek tvých plnou měl jsem skříň,
Я фотографий твоих полный шкаф хранил,
Jak jsem byl stár? Sedmnáct, či míň?
Сколько мне было лет? Семнадцать, или меньше?
Óo, lásko má, kde teď jsou, se ptám,
О, любовь моя, где они сейчас, я спрашиваю,
Jen úsměv tvůj měl jsem rád a mám.
Только улыбку твою я любил и люблю.
Ty vílo z hor, měňavá jak sníh,
Ты, фея гор, изменчивая, как снег,
Tvůj vzdech se vpil do polštárů mých,
Твой вздох проник в мои подушки,
Óo, lásko má, pak jsem spal v nich sám,
О, любовь моя, потом я спал в них один,
Jen povzdech tvůj měl jsem rád a mám.
Только вздох твой я любил и люблю.
Ty krásko zlá, zvyklá pouze brát,
Ты, красавица злая, привыкшая лишь брать,
Dík tobě poznal jsem i pád.
Благодаря тебе я познал и падение.
Óo, lásko má, tisíckrát zklam,
О, любовь моя, тысячу раз ты меня разочаровала,
Vždyť vůni tvou měl jsem rád a mám.
Ведь аромат твой я любил и люблю.
Ty kvítku můj, o němž se mi zdá,
Ты, цветок мой, о котором мне снится,
Snad někdy též zklamal jsem já.
Возможно, когда-то и я тебя разочаровал.
Óo, lásko má, vinu svou znám,
О, любовь моя, вину свою я уже знаю,
Tím víc tvou tvář měl jsem rád a mám.
Тем больше лицо твое я любил и люблю.
Na kterou z vás vzpomínám teď víc,
О ком из вас я вспоминаю сейчас больше,
Na kterou z vás, netroufám si říct.
О ком из вас, не решусь сказать.
Óo, lásky mé, čas táhne k vám,
О, мои любимые, время влечет меня к вам,
Váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Ваш смех и слезы я любил и люблю.
Óo, lásky mé, čas táhne k vám,
О, мои любимые, время влечет меня к вам,
Váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Ваш смех и слезы я любил и люблю.





Writer(s): Salerno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.