Karel Gott - Mistrál - traduction des paroles en russe

Mistrál - Karel Gotttraduction en russe




Mistrál
Мистраль
Vstupte na loď milý pane,
Входите на корабль, милая дама,
Jdu vám říct, že právě vane Mistrál.
Я скажу вам, что сейчас дует Мистраль.
Konec nudných her a spánku,
Конец скучным играм и сну,
Zadul nejsilnější z vánků - Mistrál.
Задул самый сильный из ветерков - Мистраль.
Včera se vám ještě můj člun líbil,
Вчера вам ещё нравилась моя лодка,
Vítr nevál a trochu zlý byl.
Ветра не было, и я был немного сердит.
Odpusťte mně, cizí pane,
Простите меня, незнакомка,
Chtěl jsem říct jen to, že vane Mistrál.
Я хотел сказать лишь то, что дует Мистраль.
Fouká vítr s vláhou,
Дует ветер с влагой,
Hloupý pán jel dráhou.
Глупый господин ехал по дороге.
Bárka je šíp do Ráje...
Моя лодка - стрела в Рай...
Muži, děti, dámy, nebojte se s námi plout!
Мужчины, дети, дамы, не бойтесь плыть с нами!
Opakuji ještě pořád,
Повторяю ещё раз,
že nám, pane, fouká do zad Mistrál.
Что нам, сударыня, дует в спину Мистраль.
Po dráze se klidně jede,
По дороге ехать спокойно,
K dobrodružství ale vede Mistrál!
К приключениям же ведёт Мистраль!
Včera se vám ještě můj člun líbil,
Вчера вам ещё нравилась моя лодка,
Vítr nevál a trochu zlý byl.
Ветра не было, и я был немного сердит.
Odpusťte mně, cizí pane,
Простите меня, незнакомка,
Chtěl jsem říct jen to, že vane Mistrál.
Я хотел сказать лишь то, что дует Мистраль.
Fouká vítr s vláhou,
Дует ветер с влагой,
Hloupý pán jel dráhou.
Глупый господин ехал по дороге.
Bárka je šíp do Ráje...
Моя лодка - стрела в Рай...
Muži, děti, dámy, nebojte se s námi plout!
Мужчины, дети, дамы, не бойтесь плыть с нами!
Mistrál! Mistrál! Mistrál! ...
Мистраль! Мистраль! Мистраль! ...





Writer(s): Karel Svoboda


1 Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
2 Good-Bye
3 Ma Belle Amie
4 Korunou si hodím (Down On The Corner)
5 Nejsem, Nejsem Rád
6 Žaluju ptákům (When We Were Young)
7 Čápi už nemaj stání
8 Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
9 Poslouchej, Amore (Make Me An Island)
10 Rio de Janeiro
11 Zavřu teď krám s básněmi (LesbBicyclettes de Belsize)
12 Zkus, Louko, Déle Kvést
13 Žiju Rád
14 Táto, zůstaň aspoň do Vánoc (Daddy, Don't You Walk So Fast)
15 Bodnu Línou Paměť Do Slabin
16 Pochopíš Mý Vrásky
17 Ráj bude náš (Joy To The World)
18 Ó, mami,dík (Mamy Blue)
19 Oči barvy holubí (Sealed With A Kiss)
20 Teď nemám čas, možná jindy (I'm Comin' Home, Cindy)
21 Píseň Pro Káťu
22 Káva A Rýže
23 Dívka Toulavá
24 Já vzdávám válku (Una casa in cima al mondo)
25 V máji (Il mondo)
26 Nechtěl bych (Jambalaya)
27 Láska Až Za Hrob
28 Píseň K Pláči
29 Adresát neznámý (From Me To You)
30 Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)
31 Příval pláče (Rawhide)
32 Cesta rájem (Crying In The Chapel)
33 Jsem na světě rád (Cryin' Time)
34 Pokoj duši tvé (Io che ho te)
35 Kávu Si Osladím
36 Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
37 Láska bláznivá
38 Bum, bum, bum
39 El Condor Pasa
40 Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
41 Konec ptačích árií
42 C'Est La Vie
43 Hej, Hej, Baby
44 Já Brány Už Otvírám
45 Tak zůstaň (It's Over)
46 Zlatá náušnice (Golden Earrings)
47 Zřícený schody (Princess In Rags)
48 Kdyby nepadal déšť (Je n'aurai pas le temps)
49 Prázdný dům (She Wears My Ring)
50 Pouťový Triky
51 Amor
52 Vítám vítr v údolí (Tausend Fenster)
53 Mám tě rád víc než dřív (I'm Coming Home)
54 Amen, pravím vám (Woman, Woman)
55 Požehnej, Bože můj (There´s A Kind Of Hush)
56 Proč ptáci zpívají
57 Kvůli vám (Born To Lose)
58 Nevadí (Sag mir wie)
59 Večerní chorál
60 Nevěřím (Fais la rire)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.