Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
My First Love Is Getting Married Today (You Are Such a Good Looking Woman)
Má
první
láska
se
dnes
vdává
My
first
love
is
getting
married
today
Jó
časy,
páni,
ty
se
mění
How
the
times
have
changed,
my
dear
A
z
herce
divák
se
tak
stává
And
the
actor
becomes
an
audience
A
to
co
bylo
dávno
není
And
what
was
once
is
no
more
Má
první
láska
je
dnes
bílá
My
first
love
is
in
white
today
I
já
jsem,
páni,
trochu
bledý
And
I,
my
dear,
am
a
little
pale
A
cítím,
že
mi
chybí
síla
And
I
feel
that
I
lack
the
strength
říci
jí
dneska
naposledy
to
tell
her
for
the
last
time
today
Moje
drahá,
čím
to,
že
jsi
dneska
náramně
hezká
My
dear,
why
is
it
that
you
are
so
beautiful
today
Hezká
tak,
že
bolí
zrak
a
já
se
zase
musím
bát
So
beautiful
that
it
hurts
to
look
and
I
must
be
afraid
again
Půjdem
hned
na
výlet
a
potom
budem
spolu
stále
We'll
go
on
a
trip
right
away
and
then
we'll
be
together
forever
Já
nesměju
ani
neušklíbám,
však
neřeknu
ani
rukulíbám
I
mustn't
even
smile
or
smirk,
I
won't
even
say
"hello"
Neboť
dneska
nejsi
už
má
For
today
you
are
no
longer
mine
Má
první
láska
s
jiným
kráčí
My
first
love
is
walking
with
another
Jo,
to
se,
páni,
někdy
stává
Yes,
that
is
the
way
things
are
sometimes,
my
dear
A
matky
u
oltáře
pláčí
And
the
mothers
cry
at
the
altar
A
na
ulici
někdo
mává
And
someone
waves
in
the
street
Má
první
láska
je
dnes
bílá
My
first
love
is
in
white
today
I
já
jsem,
páni,
trochu
bledý
And
I,
my
dear,
am
a
little
pale
A
cítím,
že
mi
chybí
síla
And
I
feel
that
I
lack
the
strength
říci
jí
dneska
naposledy
to
tell
her
for
the
last
time
today
Moje
drahá,
čím
to,
že
jsi
dneska
náramně
hezká
My
dear,
why
is
it
that
you
are
so
beautiful
today
Hezká
tak,
že
bolí
zrak
a
já
se
zase
musím
bát
So
beautiful
that
it
hurts
to
look
and
I
must
be
afraid
again
Půjdem
hned
na
výlet
a
potom
budem
spolu
stále
We'll
go
on
a
trip
right
away
and
then
we'll
be
together
forever
Já
nesměju
ani
neušklíbám,
však
neřeknu
ani
rukulíbám
I
mustn't
even
smile
or
smirk,
I
won't
even
say
"hello"
Nebot
dneska
nejsi
už
má
For
today
you
are
no
longer
mine
Má
první
láska
právě
se
vdává
My
first
love
is
getting
married
now
Jó,
to
se
stává
Oh,
that
happens,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Hazlewood, Albert Louis Hammond, Jiri Staidl
1
Dobré roky to jsou (It Was A Very Good Year)
2
Řekněte, odkud vás znám
3
Chyť Své Dny
4
Měsíční řeka (Moon River)
5
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
6
Léto jak má být (Working My Way Back To You)
7
Muzika (Musica)
8
Pábitelé
9
Lásko má (Unchained Melody)
10
... a to mám rád
11
Konec ptačích árií
12
Měl jsem rád a mám (Soleado)
13
Čau, Lásko
14
Muzika (Musica)
15
El condor pasa / Nech mě spát chvilku dýl /
16
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
17
Lady Carneval
18
Chyť své dny
19
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
20
Dotýkat Se Hvězd
21
C'Est La Vie
22
Stále mlád (Forever Young)
23
Nádherný chór (Beautiful Noise)
24
Nestarej se, kamaráde
25
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
26
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
27
Kávu Si Osladím
28
Láska bláznivá
29
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
30
Měl jsem rád a mám (Soleado)
31
Zvonky Štěstí
32
Trezor
33
Když muž se ženou snídá
34
Stále mlád (Forever Young)
35
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
36
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
37
Oči sněhem zaváté
38
Cesta rájem (Crying In The Chapel)
39
Pošli to dál
40
Čas růží (Delilah)
41
Jsou svátky (Mandy)
42
Rána Hlavou Do Zdi
43
El Condor Pasa / Nech mě spát chvilku dýl
44
Lady Carneval
45
Jsou svátky (Mandy)
46
Rána hlavou do zdi
47
Už z hor zní zvon
48
Krev Toulavá
49
Adresát neznámý (From Me To You)
50
Dobré roky to jsou (It Was a Very Good Year)
51
Když Muž Se Ženou Snídá
52
Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
53
Včelka Mája
54
Krev toulavá
55
Čas růží (Delilah)
56
Pocit sváteční (Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree)
57
Adresát neznámý (From Me to You)
58
Když milenky pláčou (Annie's Song)
59
Ráno Jedu Dál
60
Pár havraních copánků (Love Me Tender)
61
Ptačí nářečí (Oh, Lonesome Me)
62
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
63
Kdepak, Ty Ptáčku, Hnízdo Máš?
64
Léto jak má být (Working My Way Back to You)
65
Dívka Toulavá
66
Běž za svou láskou (Let Your Love Flow)
67
Ráj bláznů (Visions of Glory)
68
To Stárnutí Zrádné
69
Korunou si hodím (Down On the Corner)
70
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
71
Pokaždé (Zavolám Tě Zpátky)
72
Ó, mami, dík (Mamy Blue)
73
Řekněte, Odkud Vás Znám
74
Léta prázdnin (Le moribond)
75
Angelina
76
Korunou si hodím (Down On The Corner)
77
Volnosť (Final Movie Mix)
78
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
79
Nádherný chór (Beautiful Noise)
80
Konec Ptačích Árií
81
Nestarej Se, Kamaráde
82
C'est la vie
83
Kávu Si Osladím
84
Měsíční řeka (Moon River)
85
Oči Sněhem Zaváté
86
Cesta rájem (Crying In the Chapel)
87
Pošli to Dál
88
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
89
Paganini
90
Jdi Za Štěstím
91
Pábitelé
92
Zvonky Štěstí
93
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
94
... A to Mám Rád
95
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
96
Láska Bláznivá
97
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
98
Angelina
99
Léta prázdnin (Le moribond)
100
Lásko má (Unchained Melody)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.