Karel Gott - Mám Tu Krásný Výhled - traduction des paroles en russe

Mám Tu Krásný Výhled - Karel Gotttraduction en russe




Mám Tu Krásný Výhled
Прекрасный вид из окна
Někdy z okna vykloním se a nedbám na úraz
Иногда я высовываюсь из окна, не боясь упасть,
Na okenní římse pak trávím volný čas
На подоконнике провожу свободное время,
Pozoruji cvrkot a netíží mně nic
Наблюдаю за суетой, и ничто меня не тяготит,
Jen osladím si kávu o trochu víc
Только подслащу кофе чуть больше,
Pro děti na chodníku je život zatím hrou
Для детей на тротуаре жизнь пока игра,
Ti starší stále chvátaj a staří v cíli jsou
Те, кто постарше, всё спешат, а старики уже у цели,
Denně je to stejné jen s malou obměnou
Каждый день одно и то же, лишь с небольшими изменениями,
A to mně naplní svou pohodou
И это наполняет меня спокойствием.
Mám tu krásný výhled
У меня здесь прекрасный вид,
V naší ulici
На нашей улице,
A každý mně tu zná
И все меня здесь знают,
Sousedé jsou dobří
Соседи хорошие,
A co víc si můžu přát
Чего еще желать?
Tady bydlím rád
Мне здесь нравится жить.
Potkávám tu známé a máme si co říct
Встречаю здесь знакомых, и нам есть, о чем поговорить,
Na skleničku zajdem a netajíme nic,
Зайдем на рюмочку, и ничего не скрываем,
Stěny místo uší tu mají milý hlas
Стены вместо ушей здесь имеют приятный голос,
Řeknem si to přímo a bez příkras
Говорим всё прямо и без прикрас.
Na rohu je stánek a v něm párek v rohlíku
На углу есть киоск, а в нём сосиска в булочке,
I tam se někdy stavím, více méně ze zvyku
И туда я иногда захожу, больше по привычке,
A večer padá soumrak aby mi pověděl
А вечером спускаются сумерки, чтобы сказать мне,
Že jsem dlouhý čas tu proseděl
Что я долго здесь просидел.
Mám tu krásný výhled
У меня здесь прекрасный вид,
V naší ulici
На нашей улице,
A každý mně ttu zná
И все меня здесь знают,
Sousedé jsou dobří
Соседи хорошие,
A co víc si můžu přát
Чего еще желать?
Tady bydlím rád
Мне здесь нравится жить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.