Paroles et traduction Karel Gott - Mám rozprávkový dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám
rozprávkový
dom
У
меня
есть
волшебный
дом.
S
vysokou
strechou
kdesi
pod
nebom
С
высокой
крышей
где-то
под
небом.
A
nikto
netuší,
jak
ti
sluší,
jak
ti
sluší
Никто
не
знает,
как
ты
прекрасна,
как
ты
прекрасна.
Tá
obloha
v
tom
ovzduší
Небо
в
воздухе.
Tak
blízko
hviezd
a
oblakov
Так
близко
к
звездам
и
облакам.
Mám
rozprávkový
dom
У
меня
есть
волшебный
дом.
Ten
dom
je
celý
tvojím
zrkadlom
Этот
дом-все
твое
зеркало.
A
nikto
netuší,
ako
zlatý
súmrak
prší
И
никто
не
знает,
как
идут
золотые
сумерки.
Na
tvoju
tvár
v
tom
ovzduší
На
твоем
лице
в
воздухе
Som
tajne
tvojím
otrokom
Я
тайно
твой
раб.
Ja
mám
rozprávkový
dom
У
меня
есть
сказочный
дом.
Čo
stojí
tu
i
kdesi
za
morom
Что
стоит
здесь
и
где-то
за
морем?
A
je
v
ňom
nebo,
zem
a
noc
И
в
нем
есть
небо,
земля
и
ночь.
A
deň
– len
ty
ho
nepoznáš
И
день-только
ты
его
не
знаешь.
A
predsa
všetkému
ty
jediná
sa
podobáš
Ты
единственный,
кто
похож
на
себя.
Mám
rozprávkový
dom
У
меня
есть
волшебный
дом.
S
vysokou
strechou
kdesi
pod
nebom
С
высокой
крышей
где-то
под
небом.
A
nikto
netuší,
ako
sluší
– ako
sluší
И
никто
не
знает,
как
красиво,
как
красиво.
Ti
v
očiach
jas
dňa,
ktorý
práve
zhasína
В
твоих
глазах
свет
дня,
который
гаснет.
Už
zhasína
Это
выходит
наружу.
Noc
zázrakov
má
chrám
У
ночи
чудес
есть
храм.
Snáď
klúč
nám
dá...
Может,
он
даст
нам
ключ...
Mám
rozprávkový
dom
У
меня
есть
волшебный
дом.
S
vysokou
strechou,
kdesi
pod
nebom
С
высокой
крышей,
где-то
под
небом.
A
nikto
netuší
ako
sluší-
ako
sluší
И
никто
не
знает,
как
красиво,
как
красиво.
Ti
v
očiach
jas
dňa,
ktorý
práve
zhasína
В
твоих
глазах
свет
дня,
который
гаснет.
Už
zhasína
Это
выходит
наружу.
Noc
zázrakov
má
chrám
У
ночи
чудес
есть
храм.
Snáď
kľúč
nám
dá...
Возможно,
ключ
даст
нам...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.