Paroles et traduction Karel Gott - Nahodou
Náhodou
a
v
několika
minutách,
Случайно
и
через
несколько
минут,
Přijde
tmou
ta
naděje
co
skryje
strach,
В
темноте
появляется
надежда,
которая
скрывает
страх.,
Zvláštní
záhadou
zůstal
na
rukách.
На
его
руках
оставалась
особая
тайна.
Náhodou
jen
jedno
okno
šedivou
Случайно
только
одно
окно
сероватое
Záclonou
tě
skryje
světu
nevinnou,
Занавес
скроет
тебя
от
мира
невинного,
Cítím
touhu
tvou
jednu
jedinou.
Я
чувствую
твое
единственное
желание.
Náhodou
ztrácíš
krásnou
neznámou,
Вы
случайно
теряете
прекрасную
неизвестность,
Zůstaneš
s
prázdnou
stát.
Ты
останешься
стоять
пустой.
Náhodou
zpívám
píseň
o
nás
dvou,
Я
случайно
пою
песню
о
нас
двоих,
Kterou
si
můžu
hrát
až
půjdu
ráno
spát.
В
которую
я
могу
играть,
когда
ложусь
спать
утром.
Náhodou
ti
jednou
někdo
uvěří
Случайно,
когда-нибудь
кто-нибудь
тебе
поверит
Vím,
že
jsou
tu
sny
co
nikdo
nezměří,
Я
знаю,
что
есть
сны,
которые
никто
не
может
измерить,
Chůzí
váhavou
vejdu
do
dveří.
Я
нерешительно
переступаю
порог.
Náhodou
tě
čeká
ruka
člověka,
Случайно
вы
ждете
руки
человека,
Touha
dvou
je
naše
cesta
daleká,
Желание
двоих
- это
наш
далекий
путь,
Za
tvou
záclonou
nikdo
nečeká.
Никто
не
ждет
за
занавеской.
Náhodou
ztrácíš
krásnou
neznámou,
Вы
случайно
теряете
прекрасную
неизвестность,
Zůstaneš
s
prázdnou
stát.
Ты
останешься
стоять
пустой.
Náhodou
zpívám
píseň
o
nás
dvou,
Я
случайно
пою
песню
о
нас
двоих,
Kterou
si
můžu
hrát
až
půjdu
ráno
vstát.
В
которую
я
могу
играть,
когда
встану
утром.
Náhodou
ztrácíš...
Ты
проигрываешь...
...až
půjdu
ráno
vstát.
...когда
я
встаю
утром.
Náhodou
ztrácíš...
Ты
проигрываешь...
...až
půjdu
ráno
vstát.
...когда
я
встаю
утром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.