Paroles et traduction Karel Gott - Nestarej se, kamaráde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nestarej se, kamaráde
Не беспокойся, дружище
Já
byl
viděn
víckrát
s
dívkou
jedinou
Меня
видели
не
раз
с
одной
и
той
же
девушкой,
To
snad
se
smí,
to
snad
se
smí
В
этом
нет
ничего
такого,
в
этом
нет
ничего
такого.
Jenže
v
kuloárech
přišli
s
novinou
Но
за
кулисами
вдруг
пошла
новость,
Že
už
jsme
sví,
že
jsme
sví
Что
мы
уже
вместе,
что
мы
уже
пара.
Tahle
zpráva
hned
se
stala
lavinou
Эта
новость
тут
же
стала
лавиной
A
jela
dál
И
покатилась
дальше.
Jeden
známý
hned
měl
péči,
Один
знакомый
тут
же
проявил
заботу,
Hned
se
mě
ptal
Сразу
начал
меня
расспрашивать.
A
já
takovouhle
odpověď
mu
dal
И
я
дал
ему
такой
ответ:
Nestarej
se
kamaráde
Не
беспокойся,
дружище,
S
kým
si
porozumím
С
кем
я
нахожу
общий
язык,
S
kým
se
nerad
loučím
každé
ráno
С
кем
мне
не
хочется
расставаться
каждое
утро.
Nestarej
se
kamaráde,
Не
беспокойся,
дружище,
Já
sám
rady
si
vím
Я
сам
знаю,
что
мне
нужно.
Díky
za
optání,
fajn
se
mám
Спасибо
за
беспокойство,
у
меня
всё
хорошо.
Až
to
bude
vážné,
ozvu
se
sám
Когда
всё
станет
серьёзно,
я
сам
дам
знать.
Já
vím,
jak
je
ráda,
když
ji
pohladím
Я
знаю,
как
ей
нравится,
когда
я
её
ласкаю,
A
vím
to
já,
vím
to
jen
já
И
это
знаю
только
я,
только
я
один.
Mám
ji
na
žebříčku
první
v
pořadí
Она
у
меня
на
первом
месте
в
списке,
Je
prostě
má,
je
jen
má
Она
моя,
только
моя.
Možná
zpátečku
tam
jednou
zařadím
Возможно,
когда-нибудь
я
дам
задний
ход,
Teď
nespěchám
Но
сейчас
я
не
спешу.
Známý
káže,
že
se
řítím
Знакомый
твердит,
что
я
несусь
Sám
nevím
kam
Сам
не
знаю
куда.
A
já
takovouhle
odpověď
mu
dám
И
я
дам
ему
такой
ответ:
Nestarej
se
kamaráde
Не
беспокойся,
дружище,
S
kým
si
porozumím
С
кем
я
нахожу
общий
язык,
S
kým
se
nerad
loučím
každé
ráno
С
кем
мне
не
хочется
расставаться
каждое
утро.
Nestarej
se
kamaráde
Не
беспокойся,
дружище,
Já
sám
rady
si
vím
Я
сам
знаю,
что
мне
нужно.
Díky
za
optání,fajn
se
mám
Спасибо
за
беспокойство,
у
меня
всё
хорошо.
Až
to
bude
vážné
ozvu
se
sám
Когда
всё
станет
серьёзно,
я
сам
дам
знать.
Nestarej
se
kamaráde
Не
беспокойся,
дружище,
Já
sám
rady
si
vím
Я
сам
знаю,
что
мне
нужно.
Díky
za
optání,
fajn
se
mám,
Спасибо
за
беспокойство,
у
меня
всё
хорошо.
Až
to
bude
vážné,
ozvu
se
sám
Когда
всё
станет
серьёзно,
я
сам
дам
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Krečmar, Ladislav štaidl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.