Paroles et traduction Karel Gott - Odcházím S Vírou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odcházím S Vírou
Leaving With Faith
Pár
tónů
ještě
zbývá
A
few
notes
are
left
to
play,
Pak
nemám
už
co
hrát
Then
I
have
nothing
more
to
say.
Kdo
má
lásku
půjde
s
ní
Those
with
love
will
walk
with
her,
Kdo
nemá
půjde
spát.
Those
without
will
sleep
and
stir.
Kdo
byl
sám
tak
s
nádhernou
He
who
was
alone
with
a
beautiful,
Se
dívkou
seznámí
Girl
will
get
acquainted
soon.
Dřív
než
začal
tenhleten
koncert
Before
this
concert
even
began,
Tak
byly
dva
neznámí
They
were
two
strangers,
woman
and
man.
Odcházím
s
vírou
I'm
leaving
with
faith,
Že
jsem
tu
báječnou
lásku
That
I
was
the
one
who
sparked
this
wondrous
love,
Na
svědomí
měl
já
On
my
conscience
it
will
stay.
Že
zpíval
sem
tak,
že
zvýšil
se
tlak
That
I
sang
so
well,
her
heart
did
swell,
A
ten
náhle
jí
v
náručí
má
And
now
she's
in
his
arms,
I
tell.
Odcházím
s
vírou
I'm
leaving
with
faith,
Že
tuhle
báječnou
lásku
That
this
wondrous
love
I
have
made,
Na
svědomí
už
mám
On
my
conscience
it
will
reside.
Že
byl
jsem
to
já
It
was
me,
you
see,
A
v
písní
jí
pak,
And
in
the
song's
embrace,
Který
zašeptal
já
mám
tě
rád,
Who
whispered,
"I
love
you,"
with
grace,
Mám
tě
rád
I
love
you,
my
dear.
V
přítmí
velkých
sálů
In
the
darkness
of
grand
halls,
Proti
světlům
svítícím
Against
the
lights
that
brightly
fall,
Dívám
se
zpívám
ji
I
look,
I
sing
to
her,
Hledám
oči
zářící
Searching
for
eyes
that
shimmer
and
stir.
Ona
v
řadě
páté
She's
in
the
fifth
row,
A
on
vzádu
přechází,
And
he
walks
from
the
back,
you
know,
Seznámí
se
v
písni
mé
They
meet
within
my
song's
embrace,
A
potom
spolu
odchází.
And
then
together
they
leave
this
place.
A
já,
odcházím
s
vírou
And
I,
I'm
leaving
with
faith,
Že
sem
tu
báječnou
lásku
That
this
wondrous
love
I
have
made,
Dnes
zavinil
já
Today,
it
was
my
doing.
Že
zpíval
jsem
tak
That
I
sang
so
well,
Že
zvýšil
se
tlak,
Her
heart
did
swell,
A
že
náhle
ji
v
náručí
má
And
now
she's
in
his
arms,
dwelling.
Odcházím
s
vírou
I'm
leaving
with
faith,
Že
tuhle
báječnou
lásku
That
this
wondrous
love
I
have
made,
Na
svědomí
už
mám
On
my
conscience
it
will
reside.
Že
byl
jsem
to
já
It
was
me,
you
see,
A
v
písni
jí
pak
And
in
the
song's
embrace,
Který
zašeptal
já
mám
tě
rád
Who
whispered,
"I
love
you,"
with
grace.
Odcházím
s
vírou
I'm
leaving
with
faith,
Že
sem
tu
báječnou
lásku
That
this
wondrous
love
I
have
made,
Dnes
zavinil
já
Today,
it
was
my
doing.
Že
zpíval
jsem
tak
That
I
sang
so
well,
Že
zvýšil
se
tlak
Her
heart
did
swell,
A
že
náhle
ji
v
náručí
má
And
now
she's
in
his
arms,
dwelling.
Odcházím
s
vírou
I'm
leaving
with
faith,
Že
tuhle
báječnou
lásku
That
this
wondrous
love
I
have
made,
Na
svědomí
už
mám
On
my
conscience
it
will
reside.
Že
byl
jsem
to
já
It
was
me,
you
see,
A
v
písni
jí
pak
And
in
the
song's
embrace,
Který
zašeptal
já
mám
tě
rád.
Who
whispered,
"I
love
you,"
with
grace.
Odcházím
s
vírou
I'm
leaving
with
faith.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Pitchford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.