Karel Gott - Pochopíš Mý Vrásky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Pochopíš Mý Vrásky




Pochopíš Mý Vrásky
You'll Understand My Wrinkles
Pochopíš, objevíš vrásky
You'll understand when you discover my wrinkles
Ty z léta
Those of summer
(Ahaaa aaaaaaa)
(Ahaaa aaaaaaa)
Pochopíš, změněnou mou tvář uvidíš
You'll understand when you see my changed face
Pochoval jsem pod listím kus lásky
I buried a piece of love under the leaves
z léta
Of summer
(Ahaaa aaaaaaa)
(Ahaaa aaaaaaa)
A ten zbytek, ten ti dám
And that remainder, I will give it to you
k nám zabloudíš
When you wander here
Ten ti dám a dál budu sám
I will give it to you and I'll continue being alone
Jak stín vzadu sám, co vzlyká
Like a shadow behind, alone, who sobs
(Co vzlyká)
(Who sobs)
Dál budu ten, kdo sám ochuzen
I'll continue being the one who, impoverished
Si zvyká
Gets used to it
(Si zvyká)
(Gets used to it)
Sám na nohou, pod svou oblohou
Alone on my feet, under my sky
Si zpívám svůj song
I sing my song
Jak dál to léto vítr nám svál
How that summer the wind blew on us
(Aaaaa aaaaaa aaaaa aaaaaa)
(Aaaaa aaaaaa aaaaa aaaaaa)
Pochoval jsem pod listím kus lásky
I buried a piece of love under the leaves
z léta
Of summer
(Ahaaa aaaaaaa)
(Ahaaa aaaaaaa)
A ten zbytek, ten ti dám
And that remainder, I will give it to you
k nám zabloudíš
When you wander here
Ten ti dám a dál budu sám
I will give it to you and I'll continue being alone
Jak stín vzadu sám, co vzlyká
Like a shadow behind, alone, who sobs
(Co vzlyká)
(Who sobs)
Dál budu ten, kdo sám ochuzen
I'll continue being the one who, impoverished
Si zvyká
Gets used to it
(Si zvyká)
(Gets used to it)
Sám na nohou, pod svou oblohou
Alone on my feet, under my sky
Si zpívám svůj song
I sing my song
Jak dál to léto vítr nám dvoum svál
How that summer the wind blew on you and me
(Aaaaa aaaaaa aaaaa aaaaaa)
(Aaaaa aaaaaa aaaaa aaaaaa)






1 Já Brány Už Otvírám
2 Hej, Hej, Baby
3 C'Est La Vie
4 Konec ptačích árií
5 Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
6 El Condor Pasa
7 Bum, bum, bum
8 Láska bláznivá
9 Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
10 Kávu Si Osladím
11 Pokoj duši tvé (Io che ho te)
12 Jsem na světě rád (Cryin' Time)
13 Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
14 Good-Bye
15 Ma Belle Amie
16 Korunou si hodím (Down On The Corner)
17 Nejsem, Nejsem Rád
18 Žaluju ptákům (When We Were Young)
19 Čápi už nemaj stání
20 Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
21 Poslouchej, Amore (Make Me An Island)
22 Rio de Janeiro
23 Zavřu teď krám s básněmi (LesbBicyclettes de Belsize)
24 Zkus, Louko, Déle Kvést
25 Žiju Rád
26 Táto, zůstaň aspoň do Vánoc (Daddy, Don't You Walk So Fast)
27 Bodnu Línou Paměť Do Slabin
28 Pochopíš Mý Vrásky
29 Ráj bude náš (Joy To The World)
30 Ó, mami,dík (Mamy Blue)
31 Oči barvy holubí (Sealed With A Kiss)
32 Teď nemám čas, možná jindy (I'm Comin' Home, Cindy)
33 Píseň Pro Káťu
34 Káva A Rýže
35 Dívka Toulavá
36 Já vzdávám válku (Una casa in cima al mondo)
37 V máji (Il mondo)
38 Nechtěl bych (Jambalaya)
39 Láska Až Za Hrob
40 Píseň K Pláči
41 Adresát neznámý (From Me To You)
42 Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)
43 Příval pláče (Rawhide)
44 Cesta rájem (Crying In The Chapel)
45 Tak zůstaň (It's Over)
46 Zlatá náušnice (Golden Earrings)
47 Zřícený schody (Princess In Rags)
48 Kdyby nepadal déšť (Je n'aurai pas le temps)
49 Prázdný dům (She Wears My Ring)
50 Pouťový Triky
51 Amor
52 Vítám vítr v údolí (Tausend Fenster)
53 Mám tě rád víc než dřív (I'm Coming Home)
54 Amen, pravím vám (Woman, Woman)
55 Požehnej, Bože můj (There´s A Kind Of Hush)
56 Proč ptáci zpívají
57 Kvůli vám (Born To Lose)
58 Nevadí (Sag mir wie)
59 Večerní chorál
60 Nevěřím (Fais la rire)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.