Paroles et traduction Karel Gott - Pocit sváteční
Já
městem
chodím
sem
a
tam
Я
хожу
по
городу
туда-сюда.
Je
neděle
a
nikam
nechvátám
Сегодня
воскресенье,
и
я
никуда
не
спешу.
Ač
právě
nemám
límec
ani
šaty
salonní
Хотя
у
меня
нет
ни
воротника,
ни
платья
салона
Tuším,
že
si
náramnou
dívku
nakloním.
Мне
кажется,
я
склоняюсь
к
прекрасной
девушке.
Záhy
nakloním
Скоро
я
наклонюсь
Vždyť
já
v
sobě
nosím
pocit
sváteční
Но
я
ношу
в
себе
праздничное
чувство
Ó
jak
zázračný,ó
jak
výřečný
О,
как
чудесно,
о,
как
красноречиво
Proč
mě
všichni
přehlížejí
ví
jen
bůh
Почему
все
игнорируют
меня
знает
только
Бог
Vždyť
nejsem
vzduch
vážení
Ведь
я
не
воздух
уважаемый
Proč
jste
neteční?
Почему
вы
безразличны?
Jen
v
den,
kdy
v
sobě
nosím
pocit
sváteční
Только
в
тот
день,
когда
я
ношу
в
себе
праздничное
чувство
Můj
den
zas
dneska
nemá
děj
У
меня
сегодня
нет
сюжета.
Však
času
ještě
víc
než
habaděj
Однако
время
даже
больше,
чем
в
изобилии
Ač
nejsem
králem
krásy,
ani
králem
komiků
Хотя
я
не
король
красоты
и
не
король
комиксов
Krásná
dívka
přede
mnou
nemá
úniku
Красивая
девушка
не
имеет
выхода
передо
мной
Nemá
úniku
Не
имеет
утечки
Jé
vždyť
já
v
sobě
nosím
pocit
sváteční
О,
я
чувствую
себя
празднично.
Ó
jak
zázračný,ó
jak
výřečný
О,
как
чудесно,
о,
как
красноречиво
Proč
mě
všichni
přehlížejí
ví
jen
bůh
Почему
все
игнорируют
меня
знает
только
Бог
Vždyť
nejsem
vzduch,vážení
Я
не
воздух,народ.
Proč
jste
neteční?
Почему
вы
безразличны?
Jen
v
den,kdy
v
sobě
nosím
pocit
sváteční
Только
в
тот
день,
когда
я
ношу
в
себе
праздничное
чувство
Hm,
proč
mě
všichni
přehlíží
Хм,
почему
все
меня
игнорируют
Kdo
ví
proč
jste
neteční
Кто
знает,
почему
вы
бесчувственны
V
den
kdy
nosím
v
sobě
pocit
sváteční
В
день,
когда
я
ношу
праздничное
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): irwin levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.