Karel Gott - Poutník - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Poutník




Poutník
Wanderer
Poutník, jsem věčný poutník
Wanderer, I am an eternal wanderer
Za láskou žen, jak noc a den
For the love of women, like night and day
Poutník, jsem věčný poutník
Wanderer, I am an eternal wanderer
Zas mořský fén, svál jak sen
Once more, a sea breeze, it's blowing like a dream
Ráno poctí přízní,
In the morning, you honor me with your favor,
rýchle procitám
I quickly wake up
Dál neustále žízním
I am constantly thirsty
Příští den jsem ten tam
The next day I'm gone
Tak si dobře hlídej
So watch me closely
Vsaď do manželských pout
Put me in the bonds of marriage
K ránu na modlení dej
At dawn, give me to prayer
Stejné je hlídat kout
It's the same as guarding a corner
opouštím tě, odpusť prosím
I am leaving you, please forgive me
Jinou lásku v sobě nosím
I carry another love within me
Jsem jen kámen, vyschlý pramen
I am just a stone, a dried-up spring
Zhaslý doutník
An extinguished cigar
Poutník, jsem věčný poutník
Wanderer, I am an eternal wanderer
Sám v dlaních měst
Alone in the palms of cities
Znám směr všech cest
I know the direction of all roads
Hmm, poutník, jsem věčný poutník
Hmm, wanderer, I am an eternal wanderer
Znám víno klid, v něm nechci žít
I know the wine of peace, I don't want to live in it
V přístavech koráb brázdí
In the ports, the ship sails
Chvíli se dotýká
It touches for a while
Náhle mu bouře schází
Suddenly, the storm is missing
S kotvou se potýká
It struggles with the anchor
Máme touhy stejné
We have the same desires
Jen trochu jiný cíl
Just a slightly different goal
Klid ten je pro lhostejné
That peace is for the indifferent
Navždy je zaslepil
It has blinded them forever
nemám stání vedle tebe
I can't stand next to you
Dokud slunce ztratí nebe
Until the sun has set
Zraje réva, kov se slévá
The grapes are ripening, the metal is melting
Chci žít život
I want to live life
Poutník, jsem věčný poutník,
Wanderer, I am an eternal wanderer,
Tak potlač pláč, víš co jsem zač
So hold back your tears, you know who I am
Hmm, poutník, jsem věčný poutník
Hmm, wanderer, I am an eternal wanderer
Dál musím jít, nech to tak být
I have to keep going, just let it be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.