Karel Gott - Pár havraních copánků - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Pár havraních copánků




Pár havraních copánků
A Pair of Raven's Boots
Pár havraních copánků a Tvůj tichý smích
A pair of raven's boots and your silent laugh
Ve dvou jedem do spánku, jedem na saních.
We ride into slumber together, on a sleigh.
Cesta tam je voňavá, starý hodný pán
The path is fragrant, dear old gentleman
S úsměvem Ti podává bílý tulipán.
With a smile, he hands you a white tulip.
Ukrývá se v poupátku malý, něžný sen
Hidden within its bud, a small, tender dream
Sen Ti vepsal do plátků sám pan Andersen.
A dream that Mr. Andersen himself inscribed on its petals.
/: Krajinou, kde nemrazí zvoní tulipán
/: In a land where there is no frost, the tulip rings
Pohádkou provází starý hodný pán.
The dear old gentleman guides you through the tale.





Writer(s): Elvis Presley, Vera Matson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.