Karel Gott - Pár havraních copánků - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Pár havraních copánků




Pár havraních copánků
Пара вороньих косичек
Pár havraních copánků a Tvůj tichý smích
Пара вороньих косичек и твой тихий смех,
Ve dvou jedem do spánku, jedem na saních.
Вдвоем едем в сон сладкий, едем на санях.
Cesta tam je voňavá, starý hodný pán
Дорога туда благоухает, старый добрый пан
S úsměvem Ti podává bílý tulipán.
С улыбкой тебе подаёт белый тюльпан.
Ukrývá se v poupátku malý, něžný sen
Скрывается в бутоне маленький, нежный сон,
Sen Ti vepsal do plátků sám pan Andersen.
Сон тебе вписал в лепестки сам пан Андерсен.
/: Krajinou, kde nemrazí zvoní tulipán
/: По краю, где не морозит, звенит тюльпан,
Pohádkou provází starý hodný pán.
Сказкой тебя сопровождает старый добрый пан.





Writer(s): Elvis Presley, Vera Matson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.