Karel Gott - Píšťala a hůl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Píšťala a hůl




Dejte mi jen píšťalu a hůl
Дайте мне только свисток и палку
Abych cestou nebyl tolik sám
Чтобы я не был так одинок по дороге
K jídlu stačí kus chleba a sůl
Для еды достаточно кусочка хлеба и соли
Takže vám teď klidně sbohem dám
Так что я могу попрощаться с вами.
Řekli jste mi, abych koukal jít
Вы сказали мне идти
Že tu pro mne není volnej stůl
Что для меня нет свободного места
Tak si vemte, co si chcete vzít
Тогда берите, что хотите.
A nechte mi jen píšťalu a hůl
И оставьте мне только свисток и палку
za dobrý slovo
Я за хорошее слово
Nebo vlídnou tvář
Или ласковое лицо
Půjdu celou zeměkoulí
Я пойду по всему миру
Křížem- krážem
Крест-накрест
Chudej třeba jako včelí úl
Бедный, как пчелиный улей
Nepřišel bych prosit na váš práh
Я бы не пришел просить у вас на пороге.
Nechte mi jen píšťalu a hůl
Оставьте мне только свисток и палку
Peníze jsou pro mne jenom prach
Деньги для меня просто пыль
za dobrý slovo nebo vlídnou tvář
Я за хорошее слово или доброе лицо
Půjdu celou zeměkoulí křížem- krážem
Я пойду по всему миру крест-накрест
Stejně vím, že budu vždycky sám
Все равно я знаю, что всегда буду один
I když jsem dal jedný srdce půl
Хотя я отдал одну половину сердца
Ani od nic nečekám
Я больше ничего от нее не жду.
Dejte mi jen píšťalu a hůl
Дайте мне только свисток и палку





Writer(s): Karel Svoboda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.