Karel Gott - Přijela pouť - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Přijela pouť




Náš listonoš se ukloní
Почтальон кланяется
Když u nás někdy zazvoní
Когда у нас когда-нибудь зазвонит
A potom dlouho hledá
А потом долго искать
A vzápětí mi předá
И в следующий раз он передаст мне
Psaní které dopředu znám -
Написание которого вперед я уже знаю -
Přijela pouť a lidí proud
Прибыл паломничество и поток людей
Zaplnil na návsi kdejakej kout
Он заполнил все уголки на деревенской площади
Přijela pouť hudba a čmoud
Приехала ярмарка музыки и барахла
Marcipán zas chuť náramnou
Марципан снова на вкус
Přijela pouť no a bloud
Приехала ярмарка ♪♪ и я блуд
Srdce tvý perníkem chci odemknout
Сердце твой пряник я хочу, чтобы разблокировать
Jestli seš sám přijeď hned k nám
Если ты один, приезжай к нам.
Protože právě dnes pouť u nás začíná
Потому что сегодня у нас начинается паломничество
Náš listonoš je šedivý
Наш почтальон серый
A nikdy se mi nediví
И никогда не удивляюсь
Když na něj pohled vrhám
Когда я бросаю на него взгляд
A psaní v půli trhám
И пишу на полпути
že příště to samý mně
Он знает, что в следующий раз он даст мне то же самое
Přijela pouť a lidí proud
Прибыл паломничество и поток людей
Zaplnil na návsi kdejakej kout
Он заполнил все уголки на деревенской площади
Přijela pouť hudba a čmoud
Приехала ярмарка музыки и барахла
Marcipán zas chuť náramnou
Марципан снова на вкус
Přijela pouť no a bloud
Приехала ярмарка ♪♪ и я блуд
Srdce tvý perníkem chci odemknout
Сердце твой пряник я хочу, чтобы разблокировать
Jestli seš sám přijeď hned k nám
Если ты один, приезжай к нам.
Protože právě dnes pouť u nás začíná
Потому что сегодня у нас начинается паломничество
Přijela pouť no a bloud
Приехала ярмарка ♪♪ и я блуд
Srdce tvý perníkem chci odemknout
Сердце твой пряник я хочу, чтобы разблокировать
Jestli seš sám přijeď hned k nám
Если ты один, приезжай к нам.
Protože právě dnes pouť u nás začíná
Потому что сегодня у нас начинается паломничество





Writer(s): Jiří štaidl


1 Já Brány Už Otvírám
2 Hej, Hej, Baby
3 C'Est La Vie
4 Konec ptačích árií
5 Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
6 El Condor Pasa
7 Bum, bum, bum
8 Láska bláznivá
9 Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
10 Kávu Si Osladím
11 Pokoj duši tvé (Io che ho te)
12 Jsem na světě rád (Cryin' Time)
13 Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
14 Good-Bye
15 Ma Belle Amie
16 Korunou si hodím (Down On The Corner)
17 Nejsem, Nejsem Rád
18 Žaluju ptákům (When We Were Young)
19 Čápi už nemaj stání
20 Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
21 Poslouchej, Amore (Make Me An Island)
22 Rio de Janeiro
23 Zavřu teď krám s básněmi (LesbBicyclettes de Belsize)
24 Zkus, Louko, Déle Kvést
25 Žiju Rád
26 Táto, zůstaň aspoň do Vánoc (Daddy, Don't You Walk So Fast)
27 Bodnu Línou Paměť Do Slabin
28 Pochopíš Mý Vrásky
29 Ráj bude náš (Joy To The World)
30 Ó, mami,dík (Mamy Blue)
31 Oči barvy holubí (Sealed With A Kiss)
32 Teď nemám čas, možná jindy (I'm Comin' Home, Cindy)
33 Píseň Pro Káťu
34 Káva A Rýže
35 Dívka Toulavá
36 Já vzdávám válku (Una casa in cima al mondo)
37 V máji (Il mondo)
38 Nechtěl bych (Jambalaya)
39 Láska Až Za Hrob
40 Píseň K Pláči
41 Adresát neznámý (From Me To You)
42 Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)
43 Příval pláče (Rawhide)
44 Cesta rájem (Crying In The Chapel)
45 Tak zůstaň (It's Over)
46 Zlatá náušnice (Golden Earrings)
47 Zřícený schody (Princess In Rags)
48 Kdyby nepadal déšť (Je n'aurai pas le temps)
49 Prázdný dům (She Wears My Ring)
50 Pouťový Triky
51 Amor
52 Vítám vítr v údolí (Tausend Fenster)
53 Mám tě rád víc než dřív (I'm Coming Home)
54 Amen, pravím vám (Woman, Woman)
55 Požehnej, Bože můj (There´s A Kind Of Hush)
56 Proč ptáci zpívají
57 Kvůli vám (Born To Lose)
58 Nevadí (Sag mir wie)
59 Večerní chorál
60 Nevěřím (Fais la rire)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.