Paroles et traduction Karel Gott - Rot und Schwarz
Rot und Schwarz
Red and Black
Die
rote
Tür
The
red
door
Ich
streiche
sie
ab
heute
schwarz
I'm
painting
it
black
today
Denn
alles,
was
so
rosarot
war
Because
everything
that
was
so
rosy
Ist
jetzt
schwarz
Is
now
black
Oh,
sag
mir
doch
Oh,
tell
me
Was
ist
mit
uns
denn
nur
gescheh'n?
What
on
earth
has
happened
to
us?
Warum
muss
ich
jetzt
alles
Why
do
I
now
have
to
see
everything
Schwarz
in
Schwarz
nur
seh'n?
Only
in
black
and
white?
Rot,
so
wie
Feuer
Red,
like
fire
Hat
die
Liebe
einst
geglüht
Our
love
once
glowed
So
schnell
wie
roter
Mohn
As
fleeting
as
red
poppies
Ist
sie
für
uns
verblüht
It
has
withered
away
Oh,
und
alles
ist
so
schwarz
Oh,
and
everything
is
so
black
Und
leer
jetzt
um
mich
her
And
empty
around
me
Oh,
sag
mir
doch
Oh,
tell
me
Gibt
es
denn
keinen
Ausweg
mehr?
Is
there
really
no
way
out?
Oh,
die
Nacht
ist
schwarz
Oh,
the
night
is
black
Und
alles
scheint
um
uns
so
tot
And
everything
around
us
seems
so
dead
Doch
irgendwo
But
somewhere
Da
schimmert
schon
das
Morgenrot
There
already
shimmers
the
morning
red
Und
bald,
da
wird
die
Sonne
And
soon,
the
sun
will
Hoch
am
Himmel
steh'n
Stand
high
in
the
sky
Und
uns're
Liebe
And
our
love
Sie
wird
wieder
neu
ersteh'n
It
will
be
reborn
Oh,
rot
so
wie
Feuer
Oh,
red
as
fire
Wird
sie
wieder
für
uns
blüh'n
It
will
bloom
for
us
again
Und
hunderttausend
rote
Blumen
And
a
hundred
thousand
red
flowers
Und
schau,
die
rote
Tür
zum
Glück
And
look,
the
red
door
to
happiness
Sie
öffnet
sich
It's
opening
Sie
öffnet
sich
zum
neuen
Glück
It's
opening
to
new
happiness
Für
dich
und
mich
For
you
and
me
Oh,
sag
mir
doch,
sag
mir
doch
Oh,
tell
me,
tell
me
Was
ist
mit
uns
gescheh'n?
What
has
happened
to
us?
Warum,
warum,
warum
muss
ich
Why,
why,
why
do
I
have
to
Jetzt
alles
schwarz
nur
seh'n
Now
see
everything
only
in
black?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, Keith Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.