Paroles et traduction Karel Gott - Rozesmátá
Má
rozesmátá
s
tou
svou
hravostí
Она
заставляет
меня
смеяться
своей
игривостью
Snad
toužíš
jen
s
láskou
si
hrát
Я
надеюсь,
что
ты
хочешь
играть
только
с
любовью
Máš
tolik
vůní,
co
já
starostí
Ты
пахнешь
так
же
сильно,
как
меня
это
волнует
Abych
stíhal,
co
stihnul
bych
rád
♪ Гоняться
за
тем,
что
я
могу
сделать
♪♪ Я
бы
с
удовольствием
♪
Krom
nápěvů,
pár
úsměvů
Помимо
пения,
несколько
улыбок
I
chvíle
kdy
můžu
ti
říkat
Даже
когда
я
могу
позвонить
тебе
Má
rozesmátá
na
houf
ctitelů
Он
смеется
над
толпой
поклонников.
Denně
svůdnou
past
líčíš,
jak
vím
Каждый
день
ты
изображаешь
соблазнительную
ловушку,
как
я
знаю
Znáš
tolik
kouzel,
co
já
hotelů
Ты
знаешь
столько
же
магии,
сколько
и
я.
V
kterých
spávám
a
stokrát
i
bdím
В
которой
я
сплю
и
просыпаюсь
сотни
раз
Rozesmátá
v
tu
chvíli
vzpomenu
si
Смеясь
в
тот
момент,
я
помню
Rozesmátá,
jestli
i
beze
mne
jsi
♪ Она
заставит
тебя
смеяться
♪♪ если
ты
будешь
без
меня
♪
Rozesmátá,
rozesmátá
a
krásná
♪ Смеющийся,
смеющийся
и
красивый
♪
Z
mých
hodin
pátá
teď
tmou
odbíjí
♪ С
моей
вахты
♪♪ пятый
♪♪ теперь
темно
♪
A
ty
šťastná
se
usmíváš
dál
И
ты
счастливо
улыбаешься
на
Znáš
tolik
kouzel,
co
já
pódií
Ты
знаешь
столько
же
магии,
сколько
я
знаю
о
подиумах
O
nichž
stejně
jsem
nejvíc
vždy
stál
Чего
я
всегда
хотел
больше
всего
в
любом
случае
Krom
krásy
tvé,
krom
lásky
tvé
Кроме
твоей
красоты,
кроме
твоей
любви
A
všeho,
co
život
nám
dává
И
все,
что
дает
нам
жизнь
Máš
tolik
vůní,
co
já
starostí
Ты
пахнешь
так
же
сильно,
как
меня
это
волнует
O
tvůj
úsměv
a
šťastné
dny
tvé
О
твоя
улыбка
и
твои
Счастливые
дни
Rozesmátá,
to
jméno
já
jsem
ti
dal
♪ Заставлю
тебя
смеяться♪
♪ это
имя,
которое
я
тебе
дал
♪
Rozesmátá,
prosím
tě
zůstaň
jen
dál
♪ Заставь
меня
смеяться
♪♪ пожалуйста,
просто
останься
♪
Rozesmátá,
rozesmátá,
rozesmátá
♪ Смеясь,
смеясь,
смеясь
♪
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.