Karel Gott - Rozesmátá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Rozesmátá




rozesmátá s tou svou hravostí
Она заставляет меня смеяться своей игривостью
Snad toužíš jen s láskou si hrát
Я надеюсь, что ты хочешь играть только с любовью
Máš tolik vůní, co starostí
Ты пахнешь так же сильно, как меня это волнует
Abych stíhal, co stihnul bych rád
Гоняться за тем, что я могу сделать ♪♪ Я бы с удовольствием
Krom nápěvů, pár úsměvů
Помимо пения, несколько улыбок
I chvíle kdy můžu ti říkat
Даже когда я могу позвонить тебе
rozesmátá na houf ctitelů
Он смеется над толпой поклонников.
Denně svůdnou past líčíš, jak vím
Каждый день ты изображаешь соблазнительную ловушку, как я знаю
Znáš tolik kouzel, co hotelů
Ты знаешь столько же магии, сколько и я.
V kterých spávám a stokrát i bdím
В которой я сплю и просыпаюсь сотни раз
Rozesmátá v tu chvíli vzpomenu si
Смеясь в тот момент, я помню
Rozesmátá, jestli i beze mne jsi
Она заставит тебя смеяться ♪♪ если ты будешь без меня
Rozesmátá, rozesmátá a krásná
Смеющийся, смеющийся и красивый
Z mých hodin pátá teď tmou odbíjí
С моей вахты ♪♪ пятый ♪♪ теперь темно
A ty šťastná se usmíváš dál
И ты счастливо улыбаешься на
Znáš tolik kouzel, co pódií
Ты знаешь столько же магии, сколько я знаю о подиумах
O nichž stejně jsem nejvíc vždy stál
Чего я всегда хотел больше всего в любом случае
Krom krásy tvé, krom lásky tvé
Кроме твоей красоты, кроме твоей любви
A všeho, co život nám dává
И все, что дает нам жизнь
Máš tolik vůní, co starostí
Ты пахнешь так же сильно, как меня это волнует
O tvůj úsměv a šťastné dny tvé
О твоя улыбка и твои Счастливые дни
Rozesmátá, to jméno jsem ti dal
Заставлю тебя смеяться♪ это имя, которое я тебе дал
Rozesmátá, prosím zůstaň jen dál
Заставь меня смеяться ♪♪ пожалуйста, просто останься
Rozesmátá, rozesmátá, rozesmátá
Смеясь, смеясь, смеясь
Rozesmátá
Смеющийся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.