Paroles et traduction Karel Gott - S ní (She)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S
ní
šel
život
snáz,
byl
hezčí
svět,
With
her,
life
was
easier,
the
world
was
more
beautiful,
Svět
jenž
se
zelenal
a
kvet
a
A
world
that
was
green
and
blooming
and
Mnohem
teplejší
byl
fén
co
tehdy
vál.
The
warm
breeze
that
blew
was
much
warmer.
S
ní
můj
pokoj
zářil
víc
než
krám,
With
her,
my
room
was
brighter
than
a
store,
Měl
vůni
křížal
to
co
znám
a
ted′
It
had
the
fragrance
of
a
crucifixion
that
I
know
and
now
Tu
večer
sedím
sám
a
ona
není
u
mne
dál.
Here
I
sit
in
the
evening
alone
and
she
is
no
longer
with
me.
S
ní
to
padal
čistší
déšt'
i
sníh
With
her,
the
rain
and
snow
could
be
cleaner,
Co
znělo
z
jejich
úst
to
z
mých
What
sounded
from
their
mouths
came
from
mine,
A
my
jsme
vážně
měli
stále
co
si
říct.
And
we
always
had
something
to
say
to
each
other.
S
ní
i
šepot
květin
měl
svůj
řád
i
když
byl
podzim,
With
her,
even
the
whisper
of
flowers
had
its
own
order,
even
though
it
was
autumn,
Ječmen
zlát,
Ripe
barley,
Ted′
se
mi
o
ní
smí
jen
zdát,
Now
I
can
only
dream
of
her,
Jen
zdát
nic
víc.
Just
dream,
nothing
more.
S
ní
se
nebe
zdálo
modré
jako
džbán,
With
her,
the
sky
seemed
as
blue
as
a
jug,
Celý
vesmír
byl
pro
mne
dokořán
a
The
whole
universe
was
wide
open
to
me
and
Věčně
v
tváři
mi
jen
úsměv
hrál.
A
smile
always
played
on
my
face.
S
ní
cítil
jsem
v
ústech
sladkost
karamel
With
her,
I
felt
the
sweetness
of
caramel
in
my
mouth,
A
starý
kabát
co
jsem
tehdy
měl
byl
za
pár
korun,
And
the
old
coat
I
wore
then
was
worth
a
few
crowns,
Ale
tím
víc
hřál.
But
it
was
all
the
more
warm.
S
ní
bylo
mi
11
a
míň
a
svět
byl
velká
světlá
síň,
With
her,
I
was
11
or
less,
and
the
world
was
a
big,
bright
hall,
Ve
které
nenašel
se
tón
co
smutně
zní.
In
which
there
was
never
a
tone
that
sounded
sad.
S
ní
mi
bylo
16
a
tak
dál,
With
her,
I
was
16
and
so
on,
Co
bych
já
jen
ted'
za
to
dal
kdybych
tak
s
ní
tu
znova
stál,
What
would
I
give
for
it
now
if
I
could
stand
with
her
again,
S
maminkou,
mámou
s
ní,
sní
With
my
mother,
my
mother
with
her,
with
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.